Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanroep afgehandeld
Afgehandelde oproeppoging 2)effectieve oproeppoging
Rechtsmacht van het EVA-Hof

Vertaling van "rechtsmacht afgehandeld door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


afgehandelde oproeppoging 2)effectieve oproeppoging

tentative d'appel ayant abouti | tentative d'appel efficace


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de eerste helft van dit gerechtelijk jaar werden er al 4.861 ingediende beroepen (procedure volle rechtsmacht) afgehandeld door de RvV. 1. Van januari tot juli 2011 waren 68,76% (6.107) van de door het CGVS genomen beslissingen weigeringen van de vluchtelingen- of gesubsidieerde beschermingsstatus.

Au cours de la première moitié de cette année judiciaire, 4.861 recours introduits (procédure pleine juridiction) ont été traités par le CCE. 1. Entre janvier et juillet 2011, 68,76% (6.107) des décisions prises par le CGRA étaient des refus du statut de réfugié ou du statut de protection subsidiaire.


In de eerste helft van dit gerechtelijk jaar werden er al 4.861 ingediende beroepen (procedure volle rechtsmacht) afgehandeld door de RvV. 1. Dit jaar (van januari tot juli 2011) waren 68,76% (6.107) van de door het CGVS genomen beslissingen weigeringen van de vluchtelingen- of gesubsidieerde beschermingsstatus.

Au cours de la première moitié de cette année judiciaire, 4.861 recours introduits (procédure pleine juridiction) ont été traités par le CCE. 1. Cette année-ci (de janvier à juillet 2011), 68,76% (6.107) des décisions prises par le CGRA étaient des refus du statut de réfugié ou du statut de protection subsidiaire.


Bij de uitoefening van dit soort rechtsmacht moeten de lidstaten in aanmerking nemen of de strafbare feiten worden afgehandeld door het strafrechtelijk systeem van het land waar zij zijn begaan, en het evenredigheidsbeginsel in acht nemen, met name met het oog op veroordelingen van dezelfde handelingen door een derde land.

Dans l'exercice d'une telle compétence, les États membres devraient tenir compte du fait que les infractions sont traitées ou non dans le système de justice pénale du pays où elles ont été commises, et devraient respecter le principe de proportionnalité, notamment en ce qui concerne les condamnations prononcées par un pays tiers pour les mêmes comportements.


De lidstaten moeten hun rechtsmacht vestigen in overeenstemming met het Verdrag van Genève en de bepalingen inzake de rechterlijke bevoegdheid in ander strafrecht van de Unie, dat wil zeggen voor op hun grondgebied gepleegde strafbare feiten en voor strafbare feiten die door hun onderdanen zijn gepleegd, met dien verstande dat strafbare feiten in het algemeen het best kunnen worden afgehandeld door het strafrechtelijk systeem van h ...[+++]

Les États membres devraient établir leur compétence de manière cohérente avec la convention de Genève et les dispositions relatives à la compétence figurant par ailleurs dans le droit pénal de l'Union, c'est-à-dire à l'égard des infractions commises sur leur territoire et des infractions commises par leurs ressortissants, tout en notant que, de manière générale, il est préférable que les infractions soient traitées dans le système de justice pénale du pays où elles sont commises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(22) De lidstaten moeten hun rechtsmacht vestigen in overeenstemming met het Verdrag van Genève en de bepalingen inzake de rechterlijke bevoegdheid in ander strafrecht van de Unie, dat wil zeggen voor op hun grondgebied gepleegde strafbare feiten en voor strafbare feiten die door hun onderdanen zijn gepleegd, met dien verstande dat strafbare feiten in het algemeen het best kunnen worden afgehandeld door het strafrechtelijk systeem ...[+++]

(22) Les États membres devraient établir leur compétence de manière cohérente avec la convention de Genève et les dispositions relatives à la compétence figurant par ailleurs dans le droit pénal de l'Union, c'est-à-dire à l'égard des infractions commises sur leur territoire et des infractions commises par leurs ressortissants, tout en notant que, de manière générale, il est préférable que les infractions soient traitées dans le système de justice pénale du pays où elles sont commises .


Bij de uitoefening van dit soort rechtsmacht moeten de lidstaten in aanmerking nemen of de strafbare feiten worden afgehandeld door het strafrechtelijk systeem van het land waar zij zijn begaan, en het evenredigheidsbeginsel in acht nemen, met name met het oog op veroordelingen van dezelfde handelingen door een derde land.

Dans l'exercice d'une telle compétence, les États membres devraient tenir compte du fait que les infractions sont traitées ou non dans le système de justice pénale du pays où elles ont été commises, et devraient respecter le principe de proportionnalité, notamment en ce qui concerne les condamnations prononcées par un pays tiers pour les mêmes comportements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsmacht afgehandeld door' ->

Date index: 2022-02-20
w