Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtspraak meermaals heeft opgemerkt » (Néerlandais → Français) :

Zoals de Raad van State, afdeling Wetgeving, reeds meermaals heeft opgemerkt, dient die opsomming van de bevoegdheden als beperkend te worden beschouwd, en kan de wetgever niet, zonder machtiging van de grondwetgever, aan het Rekenhof ruimere bevoegdheden toekennen (62) .

Comme le Conseil d'État, section de législation, l'a déjà relevé à plusieurs reprises, cette énumération des attributions doit être regardée comme limitative, et il n'est pas au pouvoir du législateur d'attribuer des compétences plus étendues à la Cour des comptes sans l'habilitation du constituant (62) .


Zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State heeft opgemerkt in een advies nr. 34.017/4, uitgebracht op 2 oktober 2002, over een ontwerp van koninklijk besluit houdende een isolatieprogramma voor de woningen in de omgeving van de luchthaven Brussel-Nationaal, kan volgens een gevestigde rechtspraak (1) een financiële heffing slechts als een retributie worden beschouwd als ze zich aandient als de geldelijke vergoeding voor een dienst vervuld door de overheid ten behoeve van een afzonderlijk beschouwde retributi ...[+++]

Comme l'a rappelé la section de législation du Conseil d'État dans un avis 34.017/4, donné le 2 octobre 2002, sur un projet d'arrêté royal établissant un programme d'isolation des habitations aux abords de l'aéroport de Bruxelles-National, il résulte d'une jurisprudence bien établie qu'un prélèvement financier ne peut être qualifié de redevance que s'il se présente comme la rémunération pécuniaire d'un service accompli par l'autorité au bénéfice du redevable considéré isolément.


De legaliteit van de aan de Koning, de minister van Financiën of de belastingadministratie gedelegeerde bevoegdheid om wetgevend op te treden op het vlak van de btw moet bekeken worden in het licht van de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof, dat zich de jongste jaren meermaals gebogen heeft over de grondwettigheid van dergelijke delegaties met betrekking tot de btw.

La légalité de la compétence déléguée au Roi, au ministre des Finances ou à l'administration fiscale pour légiférer en matière de TVA doit être examinée à l'aune de la jurisprudence de la Cour constitutionnelle qui s'est penchée à plusieurs reprises ces dernières années sur la constitutionnalité de semblables délégations dans cet impôt.


De heer de Codt verduidelijkt dat het aantal memories dat stellingen bevat die het Hof meermaals in zijn vaste rechtspraak heeft verworpen, rechtspraak die gepubliceerd is en in beroepskringen ook goed gekend, doet vermoeden dat er automatisch beroep wordt aangetekend, ter vertraging of met als doel de voor rechtsbijstand beschikbare geldsommen op te strijken, en niet zozeer om echt het recht te dienen.

M. de Codt précise que le nombre de mémoires recopiant des thèses que la Cour a maintes fois rejetées par une jurisprudence constante, publiée et bien connue des professionnels, fait craindre également l'existence de recours automatisés, dilatoires ou introduits davantage en vue de percevoir les dividendes promérités au titre de l'assistance judiciaire que pour un authentique service de la Justice.


De heer de Codt verduidelijkt dat het aantal memories dat stellingen bevat die het Hof meermaals in zijn vaste rechtspraak heeft verworpen, rechtspraak die gepubliceerd is en in beroepskringen ook goed gekend, doet vermoeden dat er automatisch beroep wordt aangetekend, ter vertraging of met als doel de voor rechtsbijstand beschikbare geldsommen op te strijken, en niet zozeer om echt het recht te dienen.

M. de Codt précise que le nombre de mémoires recopiant des thèses que la Cour a maintes fois rejetées par une jurisprudence constante, publiée et bien connue des professionnels, fait craindre également l'existence de recours automatisés, dilatoires ou introduits davantage en vue de percevoir les dividendes promérités au titre de l'assistance judiciaire que pour un authentique service de la Justice.


Het probleem met deze bepaling is dat de rechtspraak meermaals heeft opgemerkt dat de voorbereidende werken de moeilijkheid aantonen om op correcte en precieze wijze de uitdrukking « gelijkaardige voorwaarden als die van een arbeidsovereenkomst » te interpreteren.

Le problème avec cette disposition, c'est que la jurisprudence a fait observer à plusieurs reprises que les travaux préparatoires montrent qu'il est difficile d'interpréter, de manière correcte et précise, les termes « modalités similaires à celles d'un contrat de louage de travail ».


De overeenkomsten die de EU met de VS en Australië heeft bereikt inzake de toegang tot passagiersgegevens zijn naar onze mening een ernstige schending van Europese grondrechten en bepalingen ten aanzien van de rechtsstaat, en dat hebben wij als Parlement reeds meermaals aangegeven, zoals mevrouw In 't Veld heeft opgemerkt.

Selon nous, les accords négociés par l’Union européenne avec les États-Unis et l’Australie sur l’accès aux données des dossiers des passagers aériens constituent une violation grave des droits fondamentaux européens et des dispositions de l’État de droit, et en qualité de Parlement européen, nous en avons fait part à plusieurs reprises, comme l’a déjà précisé M in’ t Veld.


De overeenkomsten die de EU met de VS en Australië heeft bereikt inzake de toegang tot passagiersgegevens zijn naar onze mening een ernstige schending van Europese grondrechten en bepalingen ten aanzien van de rechtsstaat, en dat hebben wij als Parlement reeds meermaals aangegeven, zoals mevrouw In 't Veld heeft opgemerkt.

Selon nous, les accords négociés par l’Union européenne avec les États-Unis et l’Australie sur l’accès aux données des dossiers des passagers aériens constituent une violation grave des droits fondamentaux européens et des dispositions de l’État de droit, et en qualité de Parlement européen, nous en avons fait part à plusieurs reprises, comme l’a déjà précisé M in’ t Veld.


15. betreurt ernstig dat het merendeel van de reeds voorgestelde maatregelen betrekking heeft op veiligheid, terwijl slechts enkele initiatieven kwesties betreffen omtrent vrijheid of gemakkelijker toegang tot de rechtspraak voor burgers bij zaken die hun dagelijks leven raken; verzoekt de Commissie rekening te houden met de adviezen en voorstellen terzake van het Parlement en om zich actiever op te stellen en meer inzet te tonen bij het bevorderen van de bescherming en uitoefening van fundamentele rechten, zoals toegezegd door voorz ...[+++]

15. déplore vivement que la majorité des mesures prévues dans le programme législatif se rapportent à la sécurité tandis que seules quelques initiatives ont trait à la liberté ou à un accès plus aisé à la justice pour les citoyens dans des domaines qui concernent leur vie quotidienne; invite la Commission à prendre en considération les avis et les propositions du Parlement dans ce domaine et à jouer un rôle plus actif et déterminé dans la promotion de la défense et de l'exercice des droits fondamentaux, conformément à l'engagement pris par le Président Barroso lorsque la Commission a été approuvée et réitéré à plusieurs reprises par le ...[+++]


Het Europees Parlement heeft al meermaals opgemerkt dat hieraan dringend iets moet worden gedaan.

Le Parlement européen a souligné à plusieurs reprises déjà qu'il était impérieux d'agir dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtspraak meermaals heeft opgemerkt' ->

Date index: 2023-06-18
w