Dat betekent dat we eens grondig bij onszelf te rade moeten gaan. Er moet een algemene evaluatie worden gemaakt van de wetgeving en de administratieve praktijk en de rechtspraktijk voor de bestaande adoptieprocedures in de lidstaten, zodat we eventuele belemmeringen voor het goed functioneren van die praktijk in kaart kunnen brengen.
Il est essentiel que nous procédions à une évaluation générale de la législation, ainsi que des pratiques administratives et juridiques concernant les procédures d’adoption en vigueur dans les différents États membres, afin d’identifier tout élément empêchant celles-ci de se dérouler correctement.