Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtsreeks " (Nederlands → Frans) :

2. De Belgische ontwikkelingssamenwerking financiert niet rechtsreeks projecten op het vlak van de strijd tegen albinisme.

2. La coopération belge ne finance pas directement des projets spécifiques en matière d'albinisme.


3. a) Zelfs indien dit wetsvoorstel België niet rechtsreeks viseert is het thans algemeen geformuleerd ten overstaan van eender welke vreemde staat. In theorie zou het dus ook België kunnen raken.

3. a) Même si cette proposition de loi ne vise pas directement la Belgique, elle est actuellement formulée de manière générale à l'égard de tout État étranger, et pourrait en théorie représenter un problème pour la Belgique.


Deze inspecties gebeuren bij operatoren waar onverpakte levensmiddelen rechtsreeks aan de eindconsument worden aangeboden zoals kruidenierszaken, slagerijen, bakkerijen, restaurants, grootkeukens, enz. Het is van belang dat bij de controle kan aangetoond worden dat de vereiste allergeneninformatie beschikbaar is en kan meegedeeld worden.

Ces inspections ont lieu chez les opérateurs où des denrées alimentaires non emballées sont directement proposées au consommateur final, par exemple dans les épiceries, les boucheries, les boulangeries, les restaurants, les cuisines de collectivité, etc. Il est important que lors du contrôle, il puisse être démontré que les informations exigées sur les allergènes sont disponibles et peuvent être communiquées.


Het is uiteraard vanzelfsprekend dat ik, aangezien het om federale personeelsleden gaat, ervoor zal zorgen dat deze personeelsleden over de nodige middelen blijven beschikken voor de uitoefening van hun federale opdrachten, waarbij de hoge ambtenaar in dat opzicht onder mijn rechtsreeks toezicht geplaatst blijft.

Il va bien sûr de soi que, s'agissant du personnel fédéral, je veillerai à ce qu'il continue à disposer des moyens nécessaires à l'exercice de ses missions fédérales, le haut fonctionnaire restant placé à cet égard sous ma tutelle directe.


Enerzijds heeft FOR een contract met D'Ieteren, de inschrijver van de voertuigen die door VW worden gemaakt, en niet rechtsreeks met VW.

En effet, d'une part, le CMS a un contrat avec D'Ieteren, le soumissionnaire pour les véhicules produits par VW, et pas directement avec VW.


Er zijn geen financiële speurders rechtsreeks verbonden aan de hormonencel maar er kan steeds beroep worden gedaan op de experten van de politie.

Il n'y a pas d'enquêteurs financiers spécialisés directement associés à la cellule hormones mais il est toujours possible d'avoir recours aux experts de la police.


Dat een en ander gepaard gaat met de afschaffing van enkele rechtsreeks verkozen parlementaire mandaten, is volgens de heer Anciaux een positieve zaak.

M. Anciaux se félicite que cette réforme s'accompagne de la suppression de plusieurs mandats de parlementaires élus directement.


2) Verkeersboetes worden door de verbaliserende overheid rechtsreeks naar de diplomatieke missie gestuurd waarbij het voertuig of de betrokken diplomaat is ingeschreven.

2) Les amendes de roulage sont directement envoyées par l’autorité verbalisante à la mission diplomatique où le véhicule ou le diplomate concerné sont inscrits.


Wat de verbetering van de arbeidsinspectie terzake betreft, heeft het ministerie van minister Vandenbroucke aangekondigd dat er nieuwe koninklijke besluiten zullen worden uitgevaardigd, ten gevolge van de bewustmakingscampagne die op 15 oktober 2003 is gevoerd door de vakbonden die rechtsreeks met het probleem te maken hebben.

Pour ce qui concerne l'amélioration des inspections du travail en la matière, le département du ministre Vandenbroucke a annoncé la publication d'arrêtés royaux, suite à l'action de sensibilisation menée le 15 octobre 2003 par les syndicats directement concernés par la problématique.


Daarnaast heb ik 563,58 euro restaurantuitgaven waarvan hieronder sprake is en die kosten betreffen die rechtsreeks voortvloeien uit de uitoefening van mijn ministerieel ambt en daardoor een officieel karakter hebben.

De plus, j'ai 563,58 euros de dépenses en restaurant, dont il est question ci-après, et qui concernent des frais découlant directement de l'exercice de mon mandat ministériel et qui, de ce fait, ont un caractère officiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsreeks' ->

Date index: 2022-07-11
w