Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «rechtsstaat niet beschouwd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


bepaalde vormen van verhuur die niet als productie van diensten worden beschouwd

locations considérées non comme une production de services


element dat niet als het verschaffen van risicodragend kapitaal kan worden beschouwd

élément non-assimilable à la fourniture de capital à risque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. benadrukt dat Rusland, vanwege zijn optreden op de Krim en in het oosten van Oekraïne, momenteel niet langer als een "strategische partner" behandeld of beschouwd kan worden; wijst erop dat strategische partnerschappen gebaseerd moeten zijn op wederzijds vertrouwen en eerbiediging van het internationaal recht, dat berust op democratie, staatssoevereiniteit, vrije keuze van de interne constitutionele orde en de koers voor het buitenlands beleid, territoriale integriteit van de staat, en eerbiediging van de ...[+++]

2. souligne qu'à ce stade, la Russie, compte tenu de ses actes en Crimée et dans l'est de l'Ukraine, ne peut plus être traitée ou considérée comme un "partenaire stratégique"; attire l'attention sur le fait que les partenariats stratégiques doivent se fonder sur une confiance mutuelle ainsi que sur le respect du droit international, qui repose sur la démocratie, la souveraineté nationale et le libre choix de l'ordre constitutionnel interne et de l'orientation de la politique étrangère, l'intégrité du territoire et le respect de l'état de droit, des droits de l'homme et des principes de la diplomatie et du commerce international;


Daarbij dient in overweging te worden genomen dat deze militairen niet als gewone burgers kunnen worden beschouwd, maar als ambassadeurs van ons land en dus als dragers van waarden eigen aan een democratische rechtsstaat.

Il y a lieu de tenir compte du fait que ces militaires ne peuvent être considérés comme des citoyens ordinaires, mais comme des ambassadeurs de notre pays, qui sont donc porteurs de valeurs propres à un État de droit démocratique.


F. overwegende dat een associatieovereenkomst met de EU politieke en juridische hervormingen met zich meebrengt die bevorderlijk zijn voor de versterking van de rechtsstaat, de vermindering van de corruptie en een grotere mate van eerbiediging van de mensenrechten; overwegende dat lidmaatschap van de douane-unie niet gepaard gaat met op waarden gebaseerde streefdoelen en voorwaarden en bijgevolg ook niet kan worden beschouwd als een stimulans v ...[+++]

F. considérant qu'un accord d'association avec l'Union implique l'adoption de réformes politiques et juridiques contribuant à renforcer l'état de droit, à réduire la corruption et à assurer un plus grand respect des droits de l'homme; que l'adhésion à l'union douanière, par contre, ne s'accompagne d'aucun critère fondé sur des valeurs et d'aucune conditionnalité, et ne peut dont être considérée comme une incitation à la réalisation d'une réforme intérieure;


Dit neemt niet weg dat het rechtsstatelijk recht op rechtsbescherming en de door de sociale voorzorgsstaat ondersteunde individuele ontplooiingskansen in een democratische rechtsstaat niet beschouwd kunnen worden als het exclusieve recht van de burgers die zich normconform gedragen, maar als een prerogatief van elke burger » (ibid., p. 56).

Ceci n'enlève rien au fait que le droit, inhérent à l'Etat de droit, à une protection juridique, de même que celui de bénéficier de chances d'épanouissement individuel soutenues par l'Etat social actif, ne peuvent être considérés comme l'apanage des seuls citoyens qui respectent les normes, mais qu'ils font partie des prérogatives de chaque citoyen » (ibid., p. 56).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. is het met de Europese Raad eens dat de verkiezingen in Zimbabwe niet als vrij en eerlijk kunnen worden beschouwd; legt de schuld voor de verregaande onregelmatigheden die hebben plaatsgevonden bij de regering van Zimbabwe; feliciteert het Zimbabwaanse volk met zijn burgerzin en zijn vreedzame en democratische handelwijze; spreekt zijn zorg uit over de dreigende schending van civiele en politieke rechten, en is van mening dat de Europese Unie dit land niet aan zijn lot over kan laten en de noodzakelijke maatregelen moet nemen o ...[+++]

37. convient avec le Conseil européen qu'on ne peut pas considérer le scrutin qui vient d'avoir lieu comme des élections libres et régulières; dénonce le gouvernement du Zimbabwe comme responsable des irrégularités accablantes qui se sont produites; félicite la population de ce pays pour son comportement civique, pacifique et démocratique, et exprime sa préoccupation à l'égard des menaces de violation des droits civils et politiques; considère que l'Union européenne ne peut pas abandonner ce pays et doit engager les efforts nécessaires pour aider le Zimbabwe à s'acheminer vers la démocratie et l'État de droit;


35. is het met de Europese Raad eens dat de verkiezingen in Zimbabwe niet als vrij en eerlijk kunnen worden beschouwd; legt de schuld voor de verregaande onregelmatigheden die hebben plaatsgevonden bij de regering van Zimbabwe; feliciteert het Zimbabwaanse volk met zijn burgerzin en zijn vreedzame en democratische handelwijze; spreekt zijn zorg uit over de dreigende schending van civiele en politieke rechten, en is van mening dat de Europese Unie dit land niet aan zijn lot over kan laten en de noodzakelijke maatregelen moet nemen o ...[+++]

35. convient avec le Conseil européen qu'on ne peut pas considérer le scrutin qui vient d'avoir lieu comme des élections libres et régulières; dénonce le gouvernement du Zimbabwe comme responsable des irrégularités accablantes qui se sont produites; félicite la population de ce pays pour son comportement civique, pacifique et démocratique, et exprime sa préoccupation à l'égard des menaces de violation des droits civils et politiques; considère que l'Union européenne ne peut pas abandonner ce pays et doit engager les efforts nécessaires pour aider le Zimbabwe à s'acheminer vers la démocratie et l'État de droit;


30. is het met de Europese Raad eens dat de verkiezingen in Zimbabwe niet als vrij en eerlijk kunnen worden beschouwd; legt de schuld voor de verregaande onregelmatigheden die hebben plaatsgevonden bij de regering van Zimbabwe; feliciteert het Zimbabwaanse volk met hun burgerzin en hun vreedzame en democratische handelwijze; spreekt zijn zorg uit over de dreigende schending van civiele en politieke rechten, en is van mening dat de Europese Unie dit land niet aan zijn lot over kan laten en de noodzakelijke maatregelen moet nemen om ...[+++]

30. convient avec le Conseil européen qu'on ne peut pas considérer le scrutin qui vient d'avoir lieu comme des élections libres et régulières; dénonce le gouvernement du Zimbabwe comme responsable des irrégularités accablantes qui se sont produites; félicite la population de ce pays pour son comportement civique, pacifique et démocratique, et exprime sa préoccupation à l'égard des menaces de violation des droits civils et politiques; considère que l'Union européenne ne peut pas abandonner ce pays et doit engager les efforts nécessaires pour aider le Zimbabwe à s'acheminer vers la démocratie et l'État de droit;


- Ik heb ook bij vorige acties altijd het standpunt ingenomen dat een hongerstaking in een democratische rechtsstaat moet worden beschouwd als een niet aanvaardbaar pressiemiddel.

- J'estime - ce fut aussi le cas lors d'actions précédentes - que dans un État de droit démocratique, une grève de la faim doit être considérée comme un moyen de pression inacceptable.




D'autres ont cherché : voorbeelden zijn onder meer     rechtsstaat niet beschouwd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsstaat niet beschouwd' ->

Date index: 2023-02-03
w