Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité mensenrechten en democratie
Conferentie over de toezeggingen inzake de rechtsstaat
Ondermijnen
Rechtsstaat

Traduction de «rechtsstaat ondermijnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conferentie over de toezeggingen inzake de rechtsstaat | conferentie van de lidstaten ter bespreking van toezeggingen inzake de rechtsstaat

conférence d'offres d'engagements en matière de capacités dans le domaine de l'État de droit, réunissant les États membres


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat de recente ontwikkelingen in Hongarije hebben geleid tot zorgen over de situatie op het gebied van de grondrechten, democratie en rechtsstaat in het land, met name ten aanzien van de vrijheid en pluriformiteit van de media, de bestrijding van onverdraagzaamheid en discriminatie, de mensenrechten van immigranten, asielzoekers en vluchtelingen, de vrijheid van vergadering en vereniging, de vrijheid van onderwijs en academisch onderzoek, gelijke behandeling van godsdienst en geloof, beperkingen en belemmeringen van de activiteiten van organisaties van het maatschappelijk middenveld, de rechten van mensen die tot een minderheid behoren, waaronder Roma en LGBTI-personen, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en vele z ...[+++]

F. considérant que les récents événements en Hongrie ont suscité des inquiétudes concernant la situation des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit dans le pays, notamment en ce qui concerne la liberté et le pluralisme des médias, la lutte contre l'intolérance et les discriminations, les droits fondamentaux des migrants, des demandeurs d'asile et des réfugiés, la liberté de réunion et d'association, la liberté de l'éducation et de la recherche universitaire, l'égalité de traitement des religions et des croyances, des restrictions et des obstructions des activités des organisations de la société civile, le droits des personnes appartenant aux minorités, y compris les Roms et les personnes LGBTI, l'indépendance du pouvoir j ...[+++]


D. overwegende dat de recente ontwikkelingen en de initiatieven en maatregelen die de afgelopen jaren zijn genomen in Hongarije hebben geleid tot een ernstige verslechtering van de situatie op het vlak van onder andere vrijheid en pluriformiteit van de media, de bestrijding van onverdraagzaamheid en discriminatie, de mensenrechten van immigranten, asielzoekers en vluchtelingen, de vrijheid van vergadering en vereniging, de vrijheid van onderwijs en academisch onderzoek, het recht op gelijke behandeling van religie en geloof, de mogelijkheid van organisaties van het maatschappelijk middenveld om hun taak onbelemmerd te vervullen zonder dat hun rechten worden beknot, de rechten van mensen die tot een minderheid behoren, waaronder Roma en LGBT ...[+++]

D. considérant que les évènements qu'a connus la Hongrie ces dernières années et que les actions et les mesures prises dans le pays ont provoqué une grave détérioration de la situation en ce qui concerne notamment la liberté et le pluralisme des médias, la lutte contre l'intolérance et les discriminations, les droits fondamentaux des migrants, des demandeurs d'asile et des réfugiés, la liberté de réunion et d'association, la liberté de l'éducation et de la recherche universitaire, l'égalité de traitement des religions et des croyances, les activités des organisations de la société civile qui ont fait l'objet de restrictions et d'obstructions, les droits des personnes appartenant aux minorités, y compris les Roms et les personnes LGBTI, le f ...[+++]


E. overwegende dat recente initiatieven en bemoeienissen van de Hongaarse regering, met name gedurende de afgelopen twaalf maanden, hebben geleid tot een ernstige en systemische verslechtering van de rechtsstaat aangaande de vrijheid en pluriformiteit van de media, de bestrijding van onverdraagzaamheid en discriminatie, de rechten van immigranten, asielzoekers en vluchtelingen, de vrijheid van vergadering en vereniging, de vrijheid van onderwijs en academisch onderzoek, gelijke behandeling van religie en geloof, beperkingen en belemmeringen van de activiteiten van organisaties van het maatschappelijk middenveld, de rechten van mensen die tot een minderheid behoren, waaronder Roma en LGBTI, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en d ...[+++]

E. considérant que les initiatives et les ingérences récentes du gouvernement hongrois, notamment au cours des douze derniers mois, ont provoqué une grave détérioration systémique de l'état de droit en ce qui concerne la liberté et le pluralisme des médias, la lutte contre l'intolérance et les discriminations, les droits des migrants, des demandeurs d'asile et des réfugiés, la liberté de réunion et d'association, la liberté de l'éducation et de la recherche universitaire, l'égalité de traitement des religions et des croyances, des restrictions et des obstructions des activités des organisations de la société civile, les droits des personnes appartenant aux minorités, y compris les Roms et les personnes LGBTI, l'indépendance du pouvoir judic ...[+++]


(1) Natuurlijke mineralen in conflict- en hoogrisicogebieden bieden grote ontwikkelingsperspectieven wanneer ze duurzaam beheerd worden, maar kunnen ter discussie komen te staan wanneer de opbrengsten ervan gewelddadige conflicten doen ontstaan of doen voortduren en zo nationale inspanningen voor ontwikkeling, goed bestuur en de rechtsstaat ondermijnen.

(1) Bien que susceptibles de contribuer considérablement au développement lorsqu'elles sont gérées de manière durable, les ressources naturelles en minerais dans les zones de conflit ou à haut risque sont source de controverse, et les recettes tirées de leur exploitation servent à financer l'éclatement de conflits violents ou à les alimenter, compromettant ainsi les efforts nationaux en faveur du développement, de la bonne gouvernance et de l'état de droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Betreurt de huidige proliferatie van handvuurwapens en lichte wapens, die nodeloos menselijk leed veroorzaken, de gewapende conflicten en de instabiliteit bevorderen, terrorisme aanwakkeren, de duurzame ontwikkeling en de rechtsstaat ondermijnen en de mensenrechten alsook het internationaal humanitair recht ernstig schenden;

Déplorant l'actuelle prolifération des armes légères et de petit calibre, qui provoquent des souffrances humaines superflues, aggravent les conflits armés et l'instabilité, facilitent les actions terroristes, compromettent le développement durable et l´État de droit et portent de graves atteintes aux droits de l'homme ainsi qu'au droit international humanitaire;


Het is van wezenlijk belang dat deze vergissing wordt rechtgezet, aangezien terroristische misdrijven de essentie van een rechtsstaat ondermijnen.

Il faut impérativement corriger cette erreur si l'on veut lutter contre les infractions terroristes qui menacent l'essence même d'un État de droit.


Het is van wezenlijk belang dat deze vergissing wordt rechtgezet, aangezien terroristische misdrijven de essentie van een rechtsstaat ondermijnen.

Il faut impérativement corriger cette erreur si l'on veut lutter contre les infractions terroristes qui menacent l'essence même d'un État de droit.


Betreurt de huidige proliferatie van handvuurwapens en lichte wapens, die nodeloos menselijk leed veroorzaken, de gewapende conflicten en de instabiliteit bevorderen, terrorisme aanwakkeren, de duurzame ontwikkeling en de rechtsstaat ondermijnen en de mensenrechten alsook het internationaal humanitair recht ernstig schenden;

Déplorant l'actuelle prolifération des armes légères et de petit calibre, qui provoquent des souffrances humaines superflues, aggravent les conflits armés et l'instabilité, facilitent les actions terroristes, compromettent le développement durable et l´État de droit et portent de graves atteintes aux droits de l'homme ainsi qu'au droit international humanitaire;


38. is verheugd over het feit dat tijdens de laatste G8-top (gehouden te Lough Erne, Noord-Ierland, in juni 2013) is besloten maatregelen te nemen om de illegale handel in beschermde of bedreigde in het wild levende soorten aan te pakken en om politieke en praktische steun aan te bieden aan de regionale en internationale organisaties die het voortouw nemen om het vermogen van landen om hun grenzen te bewaken en controleren te versterken en om bevorderende factoren zoals corruptie, grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en illegale handel, die de governance en de rechtsstaat ondermijnen en in sommige gevallen een belangrijke financie ...[+++]

38. se félicite qu'il ait été décidé, lors du dernier sommet du G8 (organisé à Lough Erne, en Irlande du Nord, en juin 2013), d'agir pour lutter contre le trafic d'espèces sauvages protégées ou menacées et d'apporter un soutien pratique et politique aux organisations régionales et internationales se trouvant en première ligne des efforts déployés pour renforcer la capacité des États à surveiller et à contrôler leurs frontières, ainsi que pour lutter contre les facteurs favorisant ce trafic, tels que la corruption, la criminalité transnationale organisée et le trafic, qui nuisent à la gouvernance et à l'état de droit et constituent parfoi ...[+++]


Piraten en terroristische organisaties controleren grote delen van het land en ondermijnen elke vorm van democratisch bestuur of de uitbouw van de rechtsstaat.

Pirates et organisations terroristes contrôlent une grande partie du pays et compromettent toute forme de gestion démocratique ou de mise en place de l'État de droit.




D'autres ont cherché : comité mensenrechten en democratie     ondermijnen     rechtsstaat     rechtsstaat ondermijnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsstaat ondermijnen' ->

Date index: 2024-01-10
w