Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten
Lid van rechtswege
Subrogatie van rechtswege
Van rechtswege
Van rechtswege overgedragen kredieten
Van rechtswege toebehoren
Van rechtswege toekomen
Van rechtswege worden overgedragen

Vertaling van "rechtswege ontzegt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
van rechtswege overgedragen kredieten | van rechtswege worden overgedragen

report de droit


van rechtswege toebehoren | van rechtswege toekomen

appartenir de droit


...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten | ...wijst de eiser ervan af met veroordeling in de kosten

en déboute le demandeur et le condamne aux dépens






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens het Grondwettelijk Hof heeft het automatische karakter van het verval van het actief kiesrecht onevenredige gevolgen, in zoverre het veroordeelde personen hun kiesrecht van rechtswege ontzegt gedurende een termijn die veel langer kan duren dan die van de uitvoering van de straf en wegens de gevolgen van dat verval die in een aantal besluiten van de uitvoerende macht aanzienlijk zijn verzwaard.

En effet, pour la Cour constitutionnele, le caractère automatique de la suspension du droit de vote a des effets disproportionnés en ce qu'il prive de plein droit de leurs droits électoraux des personnes condamnées parce que le délai de suspension de ces droits peut être très largement supérieur à celui de l'exécution de la peine et vu les conséquences prévues par certaines réglementations émanant du pouvoir exécutif.


Het oude artikel 7, 1e lid, 2° van het Kieswetboek, zoals van toepassing vóór de inwerkingtreding van de wijzigingen daarin aangebracht door artikel 22 van voornoemde wet van 14 april 2009, is bijgevolg onbestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de bedoelde veroordeelden hun kiesrecht van rechtswege ontzegt.

L'article 7, alinéa 1, 2°, du Code électoral tel qu'il était d'application avant l'entrée en vigueur des modifications y apportées par l'article 22 de la loi précitée du 14 avril 2009 est, dès lors, incompatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prive de plein droit de leurs droits électoraux les condamnés qu'il vise.


Dat rechtscollege zal op grond van artikel 26, § 2, tweede lid, 2°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof in een dergelijk geval, rekening houdend met het arrest nr. 187/2005, het oude artikel 7, eerste lid, 2°, van het Kieswetboek buiten toepassing dienen te laten, vermits die bepaling onbestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij veroordeelde personen hun kiesrecht van rechtswege ontzegt.

Dans un tel cas, cette juridiction devra, en vertu de l'article 26, § 2, alinéa 2, 2°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, tenant compte de l'arrêt n° 187/2005, déclarer inapplicable l'article 7, alinéa 1, 2°, ancien, du Code électoral, cette disposition étant incompatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elle prive de plein droit de leurs droits électoraux des personnes condamnées.


Artikel 7, eerste lid, 2°, van het Kieswetboek, zoals van toepassing vóór de wijzigingen daarin aangebracht bij artikel 22 van de wet van 14 april 2009, is bijgevolg onbestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het veroordeelde personen hun kiesrecht van rechtswege ontzegt.

L'article 7, alinéa 1, 2°, du Code électoral, tel qu'il était d'application avant les modifications apportées par l'article 22 de la loi du 14 avril 2009, est, dès lors, incompatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prive de plein droit de leurs droits électoraux des personnes condamnées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat arrest heeft het Hof geoordeeld dat « ofschoon artikel 7, eerste lid, 2°, van het Kieswetboek in overeenstemming blijft met de in 1894 nagestreefde wettige doelstelling, het onevenredige gevolgen heeft, in zoverre het veroordeelde personen hun kiesrecht van rechtswege ontzegt, gedurende een termijn die veel langer kan duren dan die van de uitvoering van de straf ».

Dans cet arrêt, la Cour a jugé que, « si l'article 7, alinéa 1, 2°, du Code électoral continue d'être conforme à l'objectif légitime poursuivi en 1894, il a des effets disproportionnés en ce qu'il prive de plein droit de leurs droits électoraux des personnes condamnées, pendant un délai qui peut être très supérieur à celui de l'exécution de leur peine ».


Uit wat voorafgaat vloeit voort dat, ofschoon artikel 7, eerste lid, 2°, van het Kieswetboek in overeenstemming blijft met de in 1894 nagestreefde wettige doelstelling, het onevenredige gevolgen heeft, in zoverre het veroordeelde personen hun kiesrecht van rechtswege ontzegt, gedurende een termijn die veel langer kan duren dan die van de uitvoering van de straf.

Il découle de ce qui précède que, si l'article 7, alinéa 1, 2°, du Code électoral continue d'être conforme à l'objectif légitime poursuivi en 1894, il a des effets disproportionnés en ce qu'il prive de plein droit de leurs droits électoraux des personnes condamnées, pendant un délai qui peut être très supérieur à celui de l'exécution de leur peine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtswege ontzegt' ->

Date index: 2021-03-30
w