Wat dat aangaat zij erop gewezen dat er binnen het Gemeenschapskader tal van bepalingen voorhanden zijn me
t betrekking tot de rechtvaardiging en een goed management van
herstructureringen, in het bijzonder Richtlijn 98/59/EG betreffende collectief ontslag , Richtlijn 2001/23/EG inzake de overgang van ondernemingen , Richtlijn 94/45/EG inzake Europese ondernemingsraden , Richtlijn 2002/74/EG betreffende de bescherming van de werknemers bij insolventie van de werkgever , en Richtlijn 2002/14/EG tot vaststelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging
...[+++]van de werknemers .
A cet égard, il faut rappeler que le cadre communautaire prévoit maintes dispositions relatives à la justification et à la gestion appropriée des restructurations, en particulier la directive 98/59/CE en matière de licenciements collectifs , la directive 2001/23/CE en matière de transfert d’entreprise , la directive 94/45/CE sur les comités d’entreprise européens , la directive 2002/74/CE relative à la protection des salariés en cas d’insolvabilité de l’employeur , ainsi que la directive 2002/14/CE établissant un cadre général pour l’information et la consultation des travailleurs .