Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reclame daarvoor hebben verboden » (Néerlandais → Français) :

Dat garanderen we, omdat we reclame daarvoor hebben verboden en de informatie die de patiënt krijgt, gecontroleerd en door een overheidsinstantie goedgekeurd wordt.

Nous y parviendrons en interdisant la publicité et en garantissant que les informations fournies aux patients soient vérifiées et approuvées par une autorité compétente.


Sommige landen zouden de firma Power Balance trouwens hebben verboden reclame te maken en hebben verplicht ontevreden kopers terug te betalen die hebben ingezien dat het gadget geen enkele heilzame werking heeft.

Il me revient que certains pays auraient d'ailleurs contraint la firme Power Balance à supprimer toute publicité et à rembourser les acheteurs qui auraient été déçus par le manque de performance du gadget.


— de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective (28) : « Het is de privé-detective verboden personen die zich bevinden in niet voor het publiek toegankelijke plaatsen, met behulp van enig toestel te bespieden of te doen bespieden, of opzettelijk beelden van hen op te nemen dan wel te doen opnemen, zonder dat de beheerder van die plaats en de betrokken personen daarvoor hun toestemming hebben gegeven».

— la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé (28) : « Il est interdit au détective privé d'espionner ou de faire espionner ou de prendre ou de faire prendre intentionnellement des vues de personnes qui se trouvent dans des lieux non accessibles au public, à l'aide d'un appareil quelconque, sans que le gestionnaire du lieu et les personnes concernées aient donné leur consentement à cette fin ».


— de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective (28) : « Het is de privé-detective verboden personen die zich bevinden in niet voor het publiek toegankelijke plaatsen, met behulp van enig toestel te bespieden of te doen bespieden, of opzettelijk beelden van hen op te nemen dan wel te doen opnemen, zonder dat de beheerder van die plaats en de betrokken personen daarvoor hun toestemming hebben gegeven».

— la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé (28) : « Il est interdit au détective privé d'espionner ou de faire espionner ou de prendre ou de faire prendre intentionnellement des vues de personnes qui se trouvent dans des lieux non accessibles au public, à l'aide d'un appareil quelconque, sans que le gestionnaire du lieu et les personnes concernées aient donné leur consentement à cette fin ».


Een commissielid herhaalt dat diegenen die voor het wetsontwerp houdende verbod op de reclame voor tabaksproducten gestemd hebben, daarvoor de verantwoordelijkheid moeten dragen.

Un commissaire répète que ceux qui ont voté le projet de loi interdisant la publicité pour les produits du tabac doivent en assumer la responsabilité.


Wat we de afgelopen jaren hebben gezien is een opeenstapeling van verboden en regelgeving ten aanzien van reclame, zoals bij sigaretten, alcohol en vet voedsel, en binnenkort zullen er nieuwe voorschriften zijn voor op welke wijze autofabrikanten in hun reclames melding moeten maken van de CO2-uitstoot.

Ces dernières années, nous avons assisté à une accumulation d'interdictions ou de restrictions en matière de publicité – sur les cigarettes, l'alcool ou les aliments gras – et il y aura bientôt de nouvelles règles sur la façon dont les constructeurs automobiles peuvent annoncer les émissions de CO2.


Aangezien het moeilijker is geworden om reclame te maken, omdat er minder geld beschikbaar is en vanwege alle verboden, hebben adverteerders de rol van reclame in hun marketinguitgaven gereduceerd.

À mesure que la publicité est devenue de plus en plus difficile par manque d'argent et à cause de toutes les interdictions, les publicitaires ont réduit le rôle de la publicité dans leurs dépenses de marketing.


We zouden reclame rechtstreeks gericht op kinderen het liefst helemaal hebben verboden, om op dit gebied van meet af aan paal en perk te stellen aan oneerlijke handelspraktijken.

Nous aurions préféré que le marketing direct ciblé sur les mineurs ne soit pas autorisé, ce qui aurait interdit, dès le départ, les pratiques commerciales déloyales dans ce domaine.


Uit dit debat blijkt dat reclame een belangrijk centraal onderwerp is. En aangezien velen van ons hiermee een probleem hebben, moeten wij erover discussiëren. De vraag is hoe wij de hoeveelheid reclame moeten beteugelen om de consument te beschermen en tegelijkertijd creatieve kunstenaars de mogelijkheid kunnen bieden goede en kwalitatief hoogwaardige producten op de markt te brengen zonder daarvoor ...[+++]

Il ressort avec évidence du débat que l’une des préoccupations majeures est la publicité et, comme ceux à qui celle-ci pose problème sont très nombreux, nous devrons en discuter. La question est la suivante: comment devons-nous contrôler le volume de publicité afin de protéger les consommateurs, tout en permettant en même temps aux artistes créateurs d’apporter sur le marché de bonnes productions de haute qualité sans payer davantage?


Een eerste voorbeeld is de wet betreffende de elektronische communicatie van 13 juni 2005, waardoor bepaalde politiediensten en de Staatsveiligheid wel de bevoegdheid hebben om af te luisteren, maar de apparatuur daarvoor verboden is.

Un premier exemple est la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, qui autorise certains services de police et la Sûreté de l'État à procéder à des écoutes alors que les appareils ad hoc sont interdits.


w