Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «redelijk dat dezelfde strenge regels » (Néerlandais → Français) :

Door die nieuwe vereisten op datum van 1 september 2016 in werking te doen treden zonder het mogelijk te maken dat de personen die voorafgaand aan die datum de in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG omschreven activiteiten uitoefenden, die activiteiten onder de door de wetgever bepaalde voorwaarden kunnen voortzetten zonder te beschikken over de titels die thans vereist zijn, dan wel, gelet op de snelle inwerkingtreding van de bestreden regeling op 1 september 2016, zonder te voorzien in een redelijke ...[+++]

En faisant entrer en vigueur ces exigences nouvelles à la date du 1 septembre 2016, sans permettre qu'à titre transitoire les personnes qui, avant cette date, exerçaient les activités définies à l'article 68/2/1, § 1, de la LEPSS, puissent poursuivre ces activités aux conditions fixées par le législateur sans disposer des titres actuellement requis ou, eu égard à l'entrée en vigueur rapide du régime attaqué, le 1 septembre 2016, sans prévoir un délai d'adaptation raisonnable pour se procurer les titres requis, alors que la poursuite d ...[+++]


Strenge normen voor de bescherming van persoonsgegevens versterken het consumentenvertrouwen in digitale diensten; bedrijven hebben er voordeel bij als in alle 28 landen dezelfde regels gelden.

Des normes élevées de protection des données renforceront la confiance des consommateurs dans les services numériques, et les entreprises bénéficieront d’un corpus unique de règles applicables aux 28 États membres.


Een uniform toezicht zal de uitvoering van regels vergemakkelijken en voor duidelijkheid zorgen; bovendien is het alleen maar redelijk dat dezelfde strenge regels op grond van deze verordening moeten gelden.

Un contrôle uniforme facilite l’application de la réglementation et permet de mieux apprécier la situation. Il est donc raisonnable que le présent règlement prévoie des dispositions aussi strictes.


In bijlage A van de richtlijn worden bovendien uitvoerige voorschriften ingevoerd voor de officiële toelating en controle van de spermaopslagcentra op grond waarvan voor de opslagcentra dezelfde strenge regels in verband met hygiëne, controle en traceerbaarheid gelden als voor de spermacentra.

Par ailleurs, la Commission introduit dans l'annexe A de la directive, quant à l'agrément officiel et à la surveillance officielle des centres de stockage de sperme, des dispositions précises en vertu desquelles les centres de stockage sont soumis en matière d'hygiène, de contrôle et de traçabilité à des règles aussi strictes que celles qui s'appliquent aux centres de collecte.


S. overwegende dat ten aanzien van de gezondheid van sportende kinderen en adolescenten dezelfde strenge regels moeten gelden als met betrekking tot kinderarbeid in het arbeidsrecht,

S. considérant qu'il importe de protéger la santé des jeunes sportifs, enfants et adolescents, tout comme il convient d'assurer la plus stricte protection des enfants dans le domaine du travail;


24 Vanuit dezelfde optiek hebben de in de artikelen 12 tot en met 16 van dit verdrag neergelegde regels een onloochenbare invloed op het handelsverkeer van chemische stoffen, omdat zij de invoerende landen de instrumenten en informatie aanreiken die nodig zijn om potentiële, aan het gebruik van deze stoffen verbonden gevaren te identificeren, en bijgevolg, om de toegang tot hun grondgebied te weigeren of te beperken voor stoffen di ...[+++]

24 Dans la même perspective, les règles inscrites aux articles 12 à 16 de la convention auraient un impact indéniable sur les échanges de produits chimiques puisqu’ils offriraient aux pays importateurs les outils et les informations nécessaires pour identifier les dangers potentiels liés à l’utilisation de ces produits et, partant, refuser ou restreindre l’entrée, sur leur territoire, de produits qu’ils ont eux-mêmes interdits ou strictement réglementés ou, le cas échéant, qu’ils ne peuvent gérer et utiliser en toute sécurité.


Desondanks moeten dezelfde strenge regels ook voor de invoer uit derde landen gelden.

Les conditions strictes doivent également concerner les importations en provenance de pays tiers.


2. acht het noodzakelijk de middelen die voor de zuidelijke NGO's die uit de gecentraliseerde begrotingslijn voor ontwikkelingssamenwerking B7-6002 beschikbaar worden gesteld (die slechts 3% vertegenwoordigen van de bedragen die aan Europese NGO's beschikbaar worden gesteld) te verhogen om de invloed en acties van deze NGO's op regionaal en lokaal niveau te versterken; wenst dat daarbij wordt gezorgd voor een streng toezicht op de uitgaven en een ex post-controle op de operaties; verzoekt de NOA's ...[+++]

2. estime qu'il est nécessaire d'accroître les crédits mis à la disposition des ONG du Sud, à commencer par celles qui œuvrent dans le domaine des droits de l'homme, au titre de la ligne budgétaire B7‑6002 consacrée à la coopération décentralisée (qui représente 3 % seulement des sommes affectées aux ONG européennes) afin de renforcer leur influence et leurs actions aux niveaux régional et local, tout en assurant le suivi rigoureux de leurs dépenses et le contrôle ex post de leurs opérations; invite les ANE à engager et à mener à bien des contrôles et à mettre en œuvre des garanties identiques à ceux que comportent les règles communauta ...[+++]


Tevens wordt erop gewezen dat de kritiek van de verzoekers zich ook moet richten tegen de regeling van de artikelen 321 en 322 van het Gerechtelijk Wetboek inzake de toegevoegde en plaatsvervangende rechters en raadsheren, voor wie niet de dezelfde strenge benoemingsvoorwaarden gelden.

Il est également observé que la critique des requérants doit être adressée aussi au régime des articles 321 et 322 du Code judiciaire concernant les juges et conseillers suppléants et de complément, auxquels ne s'appliquent pas les mêmes conditions strictes de nomination.


Op dezelfde wijze voorziet noch artikel 9 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, noch de nieuwe gemeentewet in een regeling die zo streng is als de regeling die bij de aangevochten wet is ingevoerd.

De même, l'article 9 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale et la nouvelle loi communale n'ont pas prévu de régime aussi rigoureux que celui instauré par la loi attaquée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redelijk dat dezelfde strenge regels' ->

Date index: 2024-11-01
w