Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
LIJKT OP-zoeken
Redelijkheid

Traduction de «redelijkheid lijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
redelijkheid

acceptabilité (par le voisinage | le raisonnable




de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omwille van de billijkheid en de redelijkheid lijkt het dan ook meer verantwoord de termijn van het wetsvoorstel op te trekken tot vijftig jaar verblijf.

Il paraît plus judicieux de porter le délai prévu à la proposition de loi à 50 ans de résidence, durée qui rencontre les nécessités de l'équité et du raisonnable.


Omwille van de billijkheid en de redelijkheid lijkt het dan ook meer verantwoord de termijn van het wetsvoorstel op te trekken tot minstens negenenveertig jaar verblijf.

Il paraît plus judicieux de porter le délai prévu à la proposition de loi à 49 ans de résidence au moins, durée qui rencontre les nécessités de l'équité et du raisonnable.


Omwille van de billijkheid en de redelijkheid lijkt het dan ook meer verantwoord de termijn van het wetsvoorstel op te trekken tot minstens negenenveertig jaar verblijf.

Il paraît plus judicieux de porter le délai prévu à la proposition de loi à 49 ans de résidence au moins, durée qui rencontre les nécessités de l'équité et du raisonnable.


Omwille van de billijkheid en de redelijkheid lijkt het dan ook meer verantwoord de termijn van het wetsvoorstel op te trekken tot vijftig jaar verblijf.

Il paraît plus judicieux de porter le délai prévu à la proposition de loi à 50 ans de résidence, durée qui rencontre les nécessités de l'équité et du raisonnable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een nog duidelijker voorbeeld is de volgende, toch wel voor zich sprekende, afwijzing door de Raad van State : « In het licht van die vaststelling lijkt het op zijn minst aangewezen dat de Regering zich ernstig zou bezinnen omtrent de vraag of de interpretatie welke in het voorliggend ontwerp wordt voorgestaan, nog in redelijkheid valt te rijmen met zo niet de letter, dan toch de geest van de richtlijn 79/7/E.E.G».

Mais le Conseil d'État a formulé sa réprobation de façon plus claire et explicite encore en écrivant : « Il paraît pour le moins indiqué, à la lumière de cette constatation, que le Gouvernement s'interroge sérieusement sur la question de savoir si l'interprétation préconisée par le présent projet peut encore se concilier, raisonnablement, sinon avec la lettre, du moins avec l'esprit de la directive 79/7/C.E.E».


Aangezien derde partijen slechts in beperkte mate zicht hebben op de interne procedures van de ratingbureaus lijkt een gedeeltelijke omkering van de bewijslast met betrekking tot het bestaan van een schending en de impact van een schending op het ratingeffect passend indien de derde partijen in redelijkheid hebben aangetoond dat van een schending sprake is.

Les tiers n'ayant pas une connaissance approfondie des procédures internes des agences de notation de crédit, un renversement partiel de la charge de la preuve de l'existence d'une infraction et de son impact sur la note finale semble indiqué dès lors que les tiers ont raisonnablement argumenté en faveur de l'existence d'une telle infraction.


Aangezien beleggers slechts in beperkte mate zicht hebben op de interne procedures van de ratingbureaus lijkt een gedeeltelijke omkering van de bewijslast met betrekking tot het bestaan van een schending en de impact van een schending op het ratingeffect passend indien de belegger in redelijkheid heeft aangetoond dat van een schending sprake is.

Les investisseurs n'ayant pas une connaissance approfondie des procédures internes des agences de notation de crédit, un renversement partiel de la charge de la preuve de l'existence d'une infraction et de son impact sur la note finale semble indiqué dès lors que l'investisseur a raisonnablement argumenté en faveur de l'existence d'une telle infraction.


De term “vaststelling” lijkt erop te duiden dat het noodzakelijk is technische methoden te gebruiken, hetgeen duidelijk afwijkt van hetgeen in een slachthuis normaal is en naar redelijkheid mag worden verwacht.

Le terme "confirmation" semble indiquer la nécessité d'utiliser des méthodes techniques, ce qui s'écarte clairement de la pratique normale et raisonnable d'un centre d'abattage.


Het lijkt mij dus redelijk om aan de Commissie te vragen de redelijkheid van deze maatregel aan te tonen en, als dit bewezen is, te zorgen voor uniforme toepassing met een grote transparantie.

Il me semble donc raisonnable de demander à la Commission de prouver le bien-fondé de cette mesure, et, si celui-ci était avéré, de prévoir une application uniforme, en totale transparence.


1. a) De aangekondigde overplaatsing van de Koninklijke Muziekkapel van de Gidsen heeft de gemoederen dermate in beroering gebracht dat redelijkheid ver zoek lijkt.

1. a) Le déménagement annoncé et décidé de la Musique royale des guides soulève des passions et des déchirements disproportionnés dont je comprends mal la portée.




D'autres ont cherché : lijkt op-zoeken     de rechter die bevoegd lijkt     redelijkheid     redelijkheid lijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redelijkheid lijkt' ->

Date index: 2023-05-02
w