Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reden werd verhoogd " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. Artikel 16, § 1 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 7 februari 2002 houdende reglementering inzake parcourskosten, gewijzigd bij besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 29 oktober 2009, wordt aangevuld met een lid luidend als volgt : " Een beambte wiens all-riskverzekeringskosten gedragen worden door de administratie en wiens verzekering burgerlijke aansprakelijkheid om deze reden werd verhoogd kan de terugbetaling van deze verhoging krijgen mits voorlegging van een attest van zijn verzekeraar, waarop het bedrag van de verhoging vermeld staat".

Art. 2. L'article 16 § 1 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 7 février 2002 portant réglementation en matière de frais de parcours, modifié par l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 29 octobre 2009, est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Un agent dont les frais d'assurance tous risques sont pris en charge par l'administration et dont l'assurance responsabilité civile personnelle a été majorée pour cette raison peut obtenir le remboursement de cette majoration, moyennant la présentation d'une attestation émanant de son assureur, chiffrant le montant de la majoration ».


« Artikel [81] bepaalt dat een rustpensioen toegekend aan een persoon die ambtshalve op rustpensioen werd gesteld vóór de leeftijd van 65 jaar omwille van een andere reden dan lichamelijke ongeschiktheid, een rustpensioen toegekend aan een gewezen lid van het beroepspersoneel van de kaders in Afrika alsook een vóór 1 juli 1982 ingegaan rustpensioen, een preferentieel stelsel genieten in die zin dat de in aanmerking te nemen grensbedragen de verhoogde grensbedr ...[+++]

« L'article [81] prévoit que les pensions de retraite accordées soit à une personne mise d'office à la retraite avant l'âge de 65 ans pour une raison autre que l'inaptitude physique, soit à un ancien membre du personnel de carrière des cadres d'Afrique, ainsi que les pensions de retraite ayant pris cours avant le 1 juillet 1982, bénéficient d'un régime préférentiel en ce sens que les montants limités à prendre en compte sont ceux plus élevés visés à l'article [78] et qui s'appliquent aux bénéficiaires de pension de plus de 65 ans. De plus, ces pensions, dans des cas précis tels que décrits à l'article 15, § 4, al. 1, b), se voient appliq ...[+++]


Aangezien Frankrijk geen enkele reden voor verenigbaarheid heeft aangevoerd, besluit de Commissie dat de steun van 503 miljoen EUR onverenigbaar is met de interne markt en moet worden teruggevorderd, verhoogd met de rente vanaf de datum waarop de steun ter beschikking werd gesteld.

La France n’ayant invoqué aucune raison de compatibilité, la Commission conclut que l’aide de 503 millions d’euros est incompatible avec le marché intérieur et doit être récupérée, augmentée des intérêts à compter de la date de sa mise à disposition.


Om die reden werd een ontwerp van koninklijk besluit uitgewerkt dat bepaalt dat wanneer de huisarts de derdebetalersregeling toepast voor een consultatie of een bezoek op basis van één van de uitzonderingen gekoppeld aan de bijzondere toestand van de rechthebbende (bijvoorbeeld rechthebbenden op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming), deze zou worden betaald door de verzekeringsinstelling uiterlijk binnen de maand die volgt op deze waarin de getuigschriften werden ontvangen door de verzekeringsinstelling.

C'est pour cette raison qu'un projet d'arrêté royal a été élaboré, qui prévoit que lorsque le régime du tiers-payant est appliqué par un médecin généraliste pour une consultation ou une visite, sur la base d'une des exceptions liées à la situation particulière du bénéficiaire (par exemple bénéficiaire de l'intervention majorée), ce médecin doit être payé par l'organisme assureur au plus tard dans le courant du mois qui suit celui où l'attestation est réceptionnée par l'organisme assureur.


Maar we mogen één ding niet uit het oog verliezen, en dit is ook de reden waarom een bepaald artikel van het Verdrag als grondslag werd gekozen: we kunnen in het landbouwbeleid slechts subsidies verlenen op grond van de motivering dat daardoor de afzet verhoogd wordt.

Mais une autre chose prévaut et c'est aussi la raison du choix d'un article précis du Traité en tant que base légale : dans le domaine de la politique agricole, nous ne pouvons justifier des aides que s'il en découle des ventes supplémentaires.


Om die reden werden de middelen voor de Belgische Technische Coöperatie en haar Fair Trade Center in 2005 drastisch verhoogd. Ook werd de opdracht gegeven om een studie te maken over de mogelijke vormen en de meest realistische aanpak van een officiële erkenning van de rechtvaardige handel.

C'est la raison pour laquelle dans le cadre des crédits que j'alloue à la Coopération technique belge, organe exécutif de la coopération au développement, et à son Fair Trade Center, crédits que j'ai substantiellement augmentés en 2005, une étude a été commandée permettant d'explorer les différentes pistes de reconnaissance officielle du commerce équitable et de dégager les stratégies d'approche les plus réalistes pour atteindre la reconnaissance souhaitée.




Anderen hebben gezocht naar : reden werd verhoogd     andere reden     rustpensioen     grensbedragen de verhoogde     geen enkele reden     ter beschikking     worden teruggevorderd verhoogd     reden     verhoogde     grondslag     afzet verhoogd     verhoogd     drastisch verhoogd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reden werd verhoogd' ->

Date index: 2022-01-17
w