Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "redenen hebben de conferentie overigens ertoe " (Nederlands → Frans) :

Deze redenen hebben de conferentie overigens ertoe aangezet de werkzaamheden met het oog op de opstelling van een verdrag inzake de interlandelijke adoptie niet te beperken tot haar lidstaten maar eveneens niet-lidstaten ­ waarvan veel adoptiekinderen afkomstig zijn ­ uit te nodigen hieraan deel te nemen.

Ces raisons ont par ailleurs poussé la conférence à ne pas limiter ses travaux en vue de l'élaboration d'une convention sur l'adoption internationale à ses États membres, mais à convier des États non membres ­ d'où proviennent beaucoup d'enfants adoptifs ­ à y participer.


Deze redenen hebben de conferentie overigens ertoe aangezet de werkzaamheden met het oog op de opstelling van een verdrag inzake de interlandelijke adoptie niet te beperken tot haar lidstaten maar eveneens niet-lidstaten ­ waarvan veel adoptiekinderen afkomstig zijn ­ uit te nodigen hieraan deel te nemen.

Ces raisons ont par ailleurs poussé la conférence à ne pas limiter ses travaux en vue de l'élaboration d'une convention sur l'adoption internationale à ses États membres, mais à convier des États non membres ­ d'où proviennent beaucoup d'enfants adoptifs ­ à y participer.


Hij vreest overigens dat dit voorstel ertoe zou leiden dat zelfs mensen die nog perfect zelfstandig kunnen wonen, om fiscale redenen door hun (klein)kinderen ertoe zouden worden aangezet om zich in een rust- en verzorgingstehuis te laten opnemen.

Il craint par ailleurs que, par suite de la présente proposition, certaines personnes encore capables de vivre en parfaite autonomie ne soient incitées par leurs (petits)-enfants pour des raisons purement fiscales à se faire admettre dans une maison de repos et de soins.


Hij vreest overigens dat dit voorstel ertoe zou leiden dat zelfs mensen die nog perfect zelfstandig kunnen wonen, om fiscale redenen door hun (klein)kinderen ertoe zouden worden aangezet om zich in een rust- en verzorgingstehuis te laten opnemen.

Il craint par ailleurs que, par suite de la présente proposition, certaines personnes encore capables de vivre en parfaite autonomie ne soient incitées par leurs (petits)-enfants pour des raisons purement fiscales à se faire admettre dans une maison de repos et de soins.


In de toelichting bij het voorstel staat overigens dat het voorstel « uiteraard niet slaat op (..) een vereniging tussen personen, die daarvoor hun eigen redenen hebben en daarbij hun eigen, gemeenschappelijke criteria hanteren » (13).

Les développements de la proposition indiquent d'ailleurs que celle-ci « ne vise évidemment pas (..) l'association entre des personnes, pour des raisons qui leur sont propres et sur base de critères qui leur sont communs » (13).


Dat een meerderheid van de Nederlandstalige artsen instemde met de samenwerking met de GBBW zou overigens vooral te maken hebben met financiële redenen en veel minder of niet met werklast en efficiëntie.

L'adhésion d'une majorité des médecins généralistes néerlandophones à la coopération avec la GBBW serait du reste essentiellement dictée par des motifs financiers plutôt que par des considérations liées à la charge de travail ou à l'efficacité.


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : - Artikel L4211-3, § 5, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, ingevoegd bij artikel 22 van het decreet van het Waalse Gewest van 19 december 2012 houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet in zoverre het uitsluitend de gemeenten die ervoor hebben gekozen gebruik te maken van de geautomatiseerde stemming voor de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen, ...[+++]

Par ces motifs, la Cour dit pour droit : - L'article L4211-3, § 5, du Code de la démocratie locale et de la décentralisation, inséré par l'article 22 du décret de la Région wallonne du 19 décembre 2012 contenant le budget général des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2013, ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il impose aux seules communes ayant fait le choix du recours au vote automatisé pour les élections communales et provinciales le paiement des frais liés à ce système.


Zij voert aan dat hoewel artikel 45, eerste lid, van het Wetboek, aangehaald in B.16.3, de administratieve overheid die bevoegd is om een alternatieve administratieve geldboete op te leggen, ertoe verplicht de betrokken persoon de mogelijkheid te bieden « zich [te] kunnen verdedigen », daarentegen niets haar ertoe verplicht na te gaan of de uitnodiging om te worden gehoord wel degelijk door de geadresseerde ervan in ontvangst is genomen, zodat in geval van stilzwijgende bevestiging bij het Milieucollege van de beslissing om een altern ...[+++]

Elle fait valoir que si l'article 45, alinéa 1, du Code, cité en B.16.3, oblige l'autorité administrative compétente pour infliger une amende administrative alternative à mettre la personne concernée « en mesure de présenter ses moyens de défense », rien ne l'oblige en revanche à vérifier que l'invitation à être entendu a bien été réceptionnée par son destinataire, de sorte qu'en cas de confirmation tacite de la décision d'infliger une amende administrative alternative devant le Collège d'environnement, il n'est p ...[+++]


De RvV acht het niet gepast dat een dergelijk waardeoordeel wordt uitgesproken tijdens een gehoor dat tot doel heeft zonder a priori's of vooroordelen inzicht te krijgen in de gedachtegang van een asielzoeker en de redenen die hem ertoe hebben gebracht zijn land te verlaten.

[...] Le Conseil estime qu'un tel jugement de valeur n'a pas sa place dans une audition visant à comprendre, sans a priori ni préjugés, le cheminement spirituel d'un requérant et les raisons qui l'ont poussé à quitter son pays.


Er is duidelijk wat misgelopen met de coördinatie tussen uw verschillende diensten, maar ook tussen uw departement en de departementen van uw collega's van Asiel en van Binnenlandse Zaken. 1. Kunt u uiteenzetten welke politieke en administratieve redenen ertoe geleid hebben dat die vier vrouwen geen getuigenis hebben kunnen afleggen voor het Europees Parlement?

Le manque de coordination entre vos divers services mais aussi entre votre département et ceux gérés par vos collègues en charge de l'Asile et de l'Intérieur semblent flagrants. 1. Pourriez-vous détailler les raisons politiques et administratives qui ont fait que ces quatre femmes n'ont pas pu venir témoigner au Parlement européen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen hebben de conferentie overigens ertoe' ->

Date index: 2023-08-03
w