Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «redenen nog steeds een stuk lager liggen » (Néerlandais → Français) :

Dit heeft vanzelfsprekend te maken met de rolverdeling binnen de gezinnen, maar evenzeer met het feit dat de lonen van vrouwen, om diverse redenen nog steeds een stuk lager liggen dan die van mannen.

Cette situation résulte bien entendu de la répartition des rôles au sein des ménages, mais aussi du fait que les salaires des femmes sont, pour des raisons diverses, encore nettement inférieurs à ceux des hommes.


De maximumtarieven die de operatoren als surplus mogen aanrekenen liggen nog een stuk hoger dan wat roaming werkelijk kost, sms-verkeer en andere dienstverlening wordt er niet in vermeld, voor inkomend belverkeer in het buitenland mag men nog steeds een extrakost aanrekenen, enz. In 2009 zal de impact van de roamingverordening op de tarieven voor grensoverschrijdend bellen ...[+++]

Les plafonds tarifaires que les opérateurs peuvent pratiquer à titre excédentaire sont en effet encore bien plus élevés que le coût réel de l'itinérance, l'échange de SMS et d'autres services n'y sont pas mentionnés, pour les communications reçues à l'étranger, un surplus peut encore être facturé, etc. En 2009, l'impact du règlement relatif à l'itinérance sur les tarifs des communications transfrontalières sera évalué et un réexamen s'ensuivra si nécessaire.


De maximumtarieven die de operatoren als surplus mogen aanrekenen liggen nog een stuk hoger dan wat roaming werkelijk kost, sms-verkeer en andere dienstverlening wordt er niet in vermeld, voor inkomend belverkeer in het buitenland mag men nog steeds een extrakost aanrekenen, enz. In 2009 zal de impact van de roamingverordening op de tarieven voor grensoverschrijdend bellen ...[+++]

Les plafonds tarifaires que les opérateurs peuvent pratiquer à titre excédentaire sont en effet encore bien plus élevés que le coût réel de l'itinérance, l'échange de SMS et d'autres services n'y sont pas mentionnés, pour les communications reçues à l'étranger, un surplus peut encore être facturé, etc. En 2009, l'impact du règlement relatif à l'itinérance sur les tarifs des communications transfrontalières sera évalué et un réexamen s'ensuivra si nécessaire.


Aangezien een aantal tekortkomingen in de Bulgaarse wetgeving kan leiden tot een lager niveau van bescherming van de gezondheid van de mens en/of het milieu, zond de Commissie in januari 2014 een aanmaningsbrief. Bulgarije heeft de noodzakelijke maatregelen nog steeds niet genomen, zodat de Commissie nu een met redenen omkleed advies uitbrengt.

Plusieurs lacunes dans la législation bulgare étant susceptibles de réduire le niveau de protection de la santé humaine et de l'environnement, la Commission a transmis une lettre de mise en demeure à la Bulgarie en janvier 2014. La Bulgarie n'ayant toujours pas adopté les mesures nécessaires, la Commission lui adresse aujourd'hui un avis motivé.


bescherming van passagiers bij overlijden, letsel of schade door wegongevallen (de in de nationale wetgeving vastgestelde maximale schadevergoeding mag niet lager liggen dan 220 000 euro per passagier en 1 200 per stuk bagage);

une protection en cas de décès ou de blessure des passagers et de perte ou de détérioration des bagages lors d’un accident de la route (si un montant maximal est fixé par la législation nationale, il ne peut pas être inférieur à 220 000 euros par passager et 1 200 euros par bagage);


De sector vestigt er de aandacht op dat de Chinese producenten de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid alsmede de uitgaven om aan milieueisen te voldoen, niet meerekenen in de kostprijs van hun producten, waardoor de prijs van hun exportproducten een stuk lager komt te liggen.

Les chefs d’entreprise ont souligné que les producteurs chinois n’incluent pas dans leurs coûts de production les charges patronales pour les régimes d’assurance et de sécurité sociale, ni l’argent dépensé pour respecter les normes environnementales.


Op de hernieuwbare energiebronnen na is aardgas de brandstof die het vriendelijkst is voor het al zwaar belaste milieu en het verzekert in een gecombineerde cyclus een bijzonder hoge energie-efficiëntie met bevoorradingsprijzen die een stuk lager liggen dan die voor diesel.

En effet, juste après les sources d'énergie renouvelables, le gaz naturel est par excellence le combustible compatible avec le respect de l'environnement - déjà soumis à rude épreuve -, alors même qu'il assure un niveau de rendement énergétique extrêmement élevé grâce à une technologie de cycle combiné, avec des coûts d'approvisionnement nettement inférieurs à ceux du gazole.


Daarom is het de bedoeling om met dit amendement uiterlijk op 31 maart 2001 de belastingplichtige de mogelijkheid te geven eindelijk naar de rechter te stappen, indien de fiscus op dat moment nog steeds geen beslissing genomen heeft over zijn bezwaar, dat op dat moment notabene al meer dan drie jaar zal liggen wachten» (Stuk Senaat, 1998-1999, nr. 1-966/11, blz. 238).

Cet amendement vise donc à permettre au contribuable d'entamer une procédure judiciaire au plus tard le 31 mars 2001, au cas où à cette date le fisc n'aurait toujours pas pris de décision sur sa réclamation, qui, soit dit en passant, aura alors été en souffrance pendant plus de trois années» (doc. Sénat, 1998-1999, nº 1-966/11, p. 238).


In meer dan 1400 meetstations werden ozonconcentraties gemeten die nog steeds een heel stuk hoger liggen dan de drempelwaarden voor de bescherming van de volksgezondheid en de vegetatie als vastgesteld bij de vigerende ozonrichtlijn .

Les concentrations en ozone mesurées dans plus de 1400 postes d'observation sont encore bien au-dessus des seuils de tolérance pour la protection de la population et de la végétation inscrits dans l'actuelle Directive sur l'ozone .


Ik citeer uit het jaarverslag 2003, pagina's 19 en 20: " Op het stuk van de federale overheidsdiensten, met uitzondering van de FOD Budget en Beheerscontrole en de FOD Informatie- en Communicatietechnologie die over taalkaders beschikken voor alle trappen van de hiërarchie, werd de VCT geconfronteerd met een bijzondere moeilijkheid: zij kon die departementen niet geldig controleren daar zij, sinds hun omwerking tot FOD, nog steeds niet over geldige taalkaders beschikken voor de lagere ...[+++]

On trouve dans ce rapport pour 2003 à la page 19 : « En ce qui concerne les services publics fédéraux, à l'exception du SPF Budget et Contrôle de la Gestion et du SPF Technologie de l'information et de la Communication qui disposent de cadres linguistiques pour tous les degrés de la hiérarchie, la CPCL a été confrontée à une difficulté particulière l'empêchant d'exercer un contrôle valable de ces départements, ceux-ci ne disposant, depuis leur transformation en SPF, toujours pas de cadres linguistiques valables pour les degrés de la hiérarchie inférieurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen nog steeds een stuk lager liggen' ->

Date index: 2022-04-01
w