Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord bij met redenen omklede beschikking
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Machtiging tot verblijf om humanitaire redenen
Opstellen van de vragen
Vereenvoudigde procedure
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "redenen te vragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard

autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires


antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure

décision de statuer par voie d'ordonnance motivée | procédure simplifiée | réponse par ordonnance motivée




Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses




Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


bevoegd voor prejudiciële vragen

connaître des questions préjudicielles


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het toezicht dat het beroepsorgaan moet uitoefenen op de motivering van de vraag tot uitvoering van een veiligheidsverificatie of van de beslissing die de openbare of administratieve overheid op dat punt heeft genomen, is van fundamenteel belang. Die controle op de motivering van de vraag of van de beslissing moet zo ruim mogelijk kunnen zijn : zo zou het beroepsorgaan met redenen omklede vragen tot uitvoering van de veiligheidsverificaties moeten kunnen weigeren wanneer die motivering ontoereikend is of de vraag niet evenredig is, en zelfs de gegrondheid van de motivering kunnen betwisten.

Le contrôle que l'organe de recours devra exercer sur la motivation de la demande de vérification de sécurité ou de la décision prise en la matière par l'autorité publique ou administrative est fondamental : ce contrôle devrait être admis de la manière la plus large possible sur la motivation de la demande ou de la décision : l'organe de recours devrait ainsi pouvoir refuser les demandes motivées de vérifications de sécurité lorsque la motivation est insuffisante ou la demande disproportionnée, voire contester le bien-fondé de la motivation.


De in artikel 11 bedoelde werknemer heeft het recht om op grond van dwingende redenen te vragen tijdelijk in een niet in dat artikel bedoelde arbeidsregeling te worden tewerkgesteld.

Le travailleur visé à l'article 11 a le droit, pour des raisons impérieuses, de solliciter à titre temporaire un emploi dans un régime de travail non visé à cet article.


Het toezicht dat het beroepsorgaan moet uitoefenen op de motivering van de vraag tot uitvoering van een veiligheidsverificatie of van de beslissing die de openbare of administratieve overheid op dat punt heeft genomen, is van fundamenteel belang. Die controle op de motivering van de vraag of van de beslissing moet zo ruim mogelijk kunnen zijn : zo zou het beroepsorgaan met redenen omklede vragen tot uitvoering van de veiligheidsverificaties moeten kunnen weigeren wanneer die motivering ontoereikend is of de vraag niet evenredig is, en zelfs de gegrondheid van de motivering kunnen betwisten.

Le contrôle que l'organe de recours devra exercer sur la motivation de la demande de vérification de sécurité ou de la décision prise en la matière par l'autorité publique ou administrative est fondamental : ce contrôle devrait être admis de la manière la plus large possible sur la motivation de la demande ou de la décision : l'organe de recours devrait ainsi pouvoir refuser les demandes motivées de vérifications de sécurité, lorsque la motivation est insuffisante ou la demande disproportionnée, voire contester le bien-fondé de la motivation.


De overheid moet ons daartoe echter reële kansen geven en ons niet om louter formele redenen adviezen vragen.

Cependant, les pouvoirs publics doivent nous donner de réelles possibilités en la matière et ne pas nous demander des avis pour des raisons purement formelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt daarom niet onredelijk een korte omschrijving van dwingende redenen te vragen als deze ontstaan, wat tot de stabiliteit van het responsmechanisme zou bijdragen.

Dès lors, il ne semble pas irraisonnable de demander une explication succincte de ces raisons impérieuses lorsqu’elles surviennent, ce qui renforcerait la durabilité de l’ERC.


Als dwingende urgente redenen hierom vragen, is artikel 15 van toepassing.

Lorsque des raisons d'urgence impérieuse l'exigent, l'article 15 s'applique.


Als, in het geval van onmiddellijk gevaar voor de stabiliteit en de behoorlijke werking van betalingssystemen, dwingende urgente redenen hierom vragen, is de in artikel 15 bedoelde procedure van toepassing op gedelegeerde handelingen die op grond van dit artikel zijn vastgesteld.

Lorsque, dans le cas d'une menace imminente pour la stabilité et le bon fonctionnement des systèmes de paiement, des raisons d'urgence impérieuse l'exigent, la procédure prévue à l'article 15 s'applique aux actes délégués adoptés conformément au présent article.


12. Als, in het geval van onmiddellijk gevaar voor de stabiliteit en de behoorlijke werking van betalingssystemen, dwingende urgente redenen hierom vragen, is de in artikel 15 bedoelde procedure van toepassing op gedelegeerde handelingen die op grond van artikel zijn vastgesteld.

12. Lorsque, dans le cas d'une menace imminente pour la stabilité et le bon fonctionnement des systèmes de paiement, des raisons d'urgence impérieuse l'exigent, la procédure prévue à l'article 15 s'applique aux actes délégués adoptés conformément au présent article.


Daarbij hebben de mensen in Europa ook geleerd om eigen gezichtpunten in twijfel te trekken en goede redenen te vragen en te geven voor iedere actie, en dit proces van verlichting zal nooit afgelopen zijn.

Ce faisant, les Européens ont également appris à remettre en question leurs croyances et à réclamer - et à fournir - de bonnes raisons pour chaque action, et ce processus d’édification ne se terminera jamais.


Om deze redenen volgende vragen aan de geachte minister :

C'est pourquoi j'aimerais poser les questions suivantes à l'honorable ministre :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen te vragen' ->

Date index: 2023-06-10
w