Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds doorlopen heeft » (Néerlandais → Français) :

1° de werkzoekende heeft reeds een ander instrument van deze afdeling doorlopen en is bijna klaar om ingezet te worden op de reguliere arbeidsmarkt;

le demandeur d'emploi a déjà parcouru un autre outil de cette section et est presque prêt à s'insérer dans le marché du travail régulier ;


De projectstudie heeft reeds een aantal voorbereidende stadia doorlopen.

L'étude du projet est déjà passée par un certain nombre de stades préliminaires.


4. Kan u per FOD en POD een overzicht geven van: a) het aantal volledige cycli dat doorlopen is en de fase van de laatste cyclus waarin men zich momenteel bevindt; b) het absolute aantal en hoeveel procent van de statutaire ambtenaren enerzijds en contractuele ambtenaren anderzijds dat reeds een volledige evaluatiecyclus achter de rug heeft? c) Hoeveel van de geëvalueerde contractuele personen heeft een onvoldoende gekregen? d) Ho ...[+++]

4. Pourriez-vous fournir les précisions suivantes par SPF et SPP: a) Combien de cycles d'évaluation complets ont-ils déjà été accomplis et dans quelle phase le dernier cycle en cours se trouve-t-il actuellement? b) Combien de fonctionnaires, statutaires d'une part, et contractuels d'autre part, ont-ils déjà été soumis à un cycle d'évaluation complet et quel pourcentage du nombre total de fonctionnaires représentent-ils? c) Combien d'agents contractuels ayant fait l'objet d'une évaluation ont-ils obtenu une note insuffisante? d) Combien de ces agents ayant eu une évaluation négative ont-ils été licenciés? e) Combien d'agents statutaires a ...[+++]


Ik doe opnieuw een aanbeveling: wanneer de Commissie ons een voorstel stuurt, moet daarbij een korte controlelijst worden gevoegd met daarop de procedures die de Commissie reeds doorlopen heeft en die zij in de toekomst nog moet doorlopen.

Nous devrions dire, lorsque la Commission nous soumet une proposition - et il s’agit là encore d’une recommandation - que chaque proposition devrait être assortie d’une brève liste concernant les procédures que la Commission a déjà appliquées et celles auxquelles elle se soumettra à l’avenir.


2. degene die een voldoende beroepskwalificatie kan aantonen zoals bedoeld in artikel 3 en minstens twintig jaar oud is - behalve gevallen van overmacht - en minder oud is dan hoogstens veertig jaar op de datum van de indiening van de steunaanvraag en reeds een stage doorlopen heeft die in overeenstemming is met de vereisten van het decreet van het Waalse Gewest van 12 juli 2001 betreffende de beroepsopleiding in de landbouw of met het besluit van de Duitstalige Gemeenschap van 27 mei 1993 betreffende de beroepsopleiding en de bijscholing van de personen ...[+++]

2. peut justifier une qualification professionnelle suffisante telle que visée à l'article 3 et est âgé de 20 ans minimum - sauf cas de forces majeures - et de moins de 40 ans maximum à la date de l'introduction de la demande d'aide et a déjà réalisé un stage en conformité avec les exigences du décret de la Région wallonne relatif à la formation professionnelle en agriculture du 12 juillet 2001 ou en conformité avec l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 27 mai 1993 relatif à la formation et au perfectionnement professionnels des personnes travaillant dans l'agriculture et ses modifications postérieures;


Dit wetgevingsvoorstel heeft onder het Sloveens voorzitterschap reeds een eerste onderzoeksfase doorlopen en het werk gaat door onder het Franse voorzitterschap, dat het tot een van zijn vervoersprioriteiten heeft gemaakt.

Cette proposition législative a déjà fait l'objet d'une première phase d'examen sous la présidence slovène dont les travaux se poursuivent sous présidence française qui en a fait l’une de ses priorités en matière de transports.


Dit ontwerpbesluit heeft reeds alle stappen van de administratieve- en begrotingscontrole (advies van de Inspectie van Financiën, akkoord van de minister van Begroting en akkoord van de minister van Ambtenarenzaken) doorlopen en wordt binnenkort overlegd met de representatieve vakorganisaties in de schoot van het Hoog overlegcomité van Sector V.

Ce projet d'arrêté a déjà parcouru toutes les étapes du contrôle administratif et budgétaire (avis de l'Inspection des Finances, accord du ministre du Budget et du ministre de la Fonction publique) et il sera bientôt soumis à la concertation syndicale au sein du Comité supérieur de concertation du Secteur V.


Het Parlement heeft reeds in september (GAB 4/2002) de benodigde nomenclatuur aangenomen, om de procedures zo snel mogelijk te kunnen doorlopen.

En réalité, la nomenclature requise dans le budget a été arrêtée par le Parlement en septembre (BRS n° 4/2002) afin d'accélérer les procédures autant que possible.


de jonge vrijwilliger die werkloos is of zich in de wachttijd voor een werkloosheidsuitkering bevindt, de periode van vrijwilligerswerk aan te rekenen. Daarbij gaat het met name erom dat de periode van vrijwilligerswerk wordt meegerekend bij de vaststelling van de wachttijd, dat de jonge werkloze die reeds een werkloosheidsuitkering heeft ontvangen, bij zijn terugkeer geen nieuwe wachttijd behoeft te doorlopen en dat hij tijdens de periode van het vrijwilligerswerk is vrij ...[+++]

d'accorder au jeune volontaire qui est chômeur ou en attente d'allocations de chômage le bénéfice de la période de volontariat; ce qui implique notamment que la période de volontariat soit prise en compte dans le calcul du stage d'attente des allocations, que le jeune chômeur indemnisé ne doive pas refaire un stage à son retour, qu'il soit exempté durant la période de volontariat de l'obligation de disponibilité sur le marché de l'emploi; par contre, ce bénéfice n'implique pas le maintien de l'allocation de chômage pendant la période de volontariat mais bien sa suspension durant ladite période;


Evenwel lijkt de suggestie uit de ROPS-studie om niet langer de testbatterij te doorlopen voordat men overgaat tot de urinetest in het geval de bestuurder reeds aangeeft dat hij drugs heeft gebruikt, pertinent.

La suggestion de l'étude ROPS de ne plus continuer la batterie de tests avant de passer au test d'urine si le conducteur déclare qu'il a consommé de la drogue est pertinente.


w