Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds een zeer liberale » (Néerlandais → Français) :

Wanneer men de vergelijking maakt tussen de openingstijden in ons land en die in andere landen, dan moet men vaststellen dat België nu reeds een zeer liberale wetgeving kent.

Lorsque l'on compare les heures d'ouverture qui sont pratiquées dans notre pays à celles qui le sont dans d'autres, l'on constate que la Belgique dispose déjà d'une législation très libérale.


Het komt sommigen misschien goed uit om hier naar Zweden te refereren doch dan dienen zij dit ook te doen als het gaat om sociale zekerheid, overheidsbeslag, enz. Als we concreet de Belgische wetgeving inzake openingstijden vergelijken met Duitsland, met Nederland na hun liberalisering en met Frankrijk, dan blijkt dat Belgie reeds een zeer liberale wetgeving heeft.

Cela arrange peut-être certains de se référer au modèle suédois en l'espèce, mais il faut aussi, alors qu'il s'y réfèrent en ce qui concerne la sécurité sociale, la mainmise publique sur l'économie, etc. Si l'on compare concrètement la législation belge actuelle en matière d'heures d'ouverture à celle de l'Allemagne, à celle des Pays-Bas après libéralisation ou à celle de la France, l'on constate qu'elle est déjà manifestement très libérale.


Het komt sommigen misschien goed uit om hier naar Zweden te refereren doch dan dienen zij dit ook te doen als het gaat om sociale zekerheid, overheidsbeslag, enz. Als we concreet de Belgische wetgeving inzake openingstijden vergelijken met Duitsland, met Nederland na hun liberalisering en met Frankrijk, dan blijkt dat Belgie reeds een zeer liberale wetgeving heeft.

Cela arrange peut-être certains de se référer au modèle suédois en l'espèce, mais il faut aussi, alors qu'il s'y réfèrent en ce qui concerne la sécurité sociale, la mainmise publique sur l'économie, etc. Si l'on compare concrètement la législation belge actuelle en matière d'heures d'ouverture à celle de l'Allemagne, à celle des Pays-Bas après libéralisation ou à celle de la France, l'on constate qu'elle est déjà manifestement très libérale.


Wanneer men de vergelijking maakt tussen de openingstijden in ons land en die in andere landen, dan moet men vaststellen dat België nu reeds een zeer liberale wetgeving kent.

Lorsque l'on compare les heures d'ouverture qui sont pratiquées dans notre pays à celles qui le sont dans d'autres, l'on constate que la Belgique dispose déjà d'une législation très libérale.


De meeste Staten van Amerika, Rusland en Oekraïne passen voor het commerciële draagmoederschap eveneens een zeer liberale wettelijke regeling toe.

La plupart des États d'Amérique, la Russie et l'Ukraine applique une législation très libérale sur le commerce des mères porteuses.


zeer vergiftige: stoffen en preparaten waarvan reeds een zeer geringe hoeveelheid bij inademing of opneming via de mond of via de huid acute of chronische aandoeningen en zelfs de dood kan veroorzaken;

très toxiques: substances et préparations qui, par inhalation, ingestion ou pénétration cutanée en très petites quantités, entraînent la mort ou nuisent à la santé de manière aiguë ou chronique;


Deze regeling moet dusdanig worden geconstrueerd dat zij de bestaande, soms zeer liberale regelingen van de verschillende lidstaten niet inperkt.

Il doit être conçu de sorte à ne pas limiter les systèmes existants, dont certains sont très libéraux, dans les différents États membres.


De Europese burger is gelukkig reeds met zeer fundamentele rechten en zeer fundamentele vrijheden gewapend, ook tegen misbruik in zijn eigen staat en misbruik op het niveau van de Europese Unie.

Les Européens, fort heureusement, sont déjà armés de droits très fondamentaux et de libertés très fondamentales pour se défendre contre tout abus dans leur propre pays comme au niveau de l'Union européenne.


Tijdens het debat dat wij hier in Parlement in september over het mislukken van de onderhandelingsronde in Cancún gevoerd hebben, heb ik reeds namens de liberale fractie mijn steun voor een spoedige doorstart uitgesproken aan de commissarissen Lamy en Fischler.

En septembre, lors du débat en cette Assemblée sur l’échec des négociations de Cancun, j’ai assuré les commissaires Lamy et Fischler du soutien du groupe du Parti européen des libéraux, démocrates et réformateurs et de moi-même pour une reprise rapide des négociations alors que l’impulsion était encore présente.


Desalniettemin zij opgemerkt dat het Parlement steevast een zeer liberale houding heeft ingenomen ten aanzien van meningen die worden verwoord in de politieke arena en dat bovendien in Denemarken een traditie van ferme politieke debatten schijnt te bestaan.

Néanmoins, il convient de dire que le Parlement a adopté avec constance une attitude très libérale en ce qui concerne l'expression d'opinions faite dans l'arène politique et il apparaît qu'il existe une tradition de rudesse dans les débats politiques au Danemark.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds een zeer liberale' ->

Date index: 2022-11-25
w