Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds enkele opmerkingen » (Néerlandais → Français) :

Naast de enkele opmerkingen die ter zake reeds zijn gemaakt bij het onderzoek van de tekst, wijst de Raad van State louter bij wijze van voorbeeld nog op het volgende: - taalkundig: - het ontworpen artikel 14, § 1, 7°, van het koninklijk besluit van 28 juni 2015 (artikel 4 van het ontwerp) vertoont een discordantie tussen de Franse en de Nederlandse tekst: in de Franse tekst wordt gewag gemaakt van "un `accord de branche' délivré par et appliqué conformément", terwijl in de Nederlandse tekst staat te lezen "een `accord de branche' afgeleverd door en overeenkomstig"; - in het ...[+++]

Outre les quelques observations qui ont déjà été formulées à ce sujet lors de l'examen du texte, le Conseil d'Etat relève encore, uniquement à titre d'exemple, ce qui suit : - du point de vue de la langue - l'article 14, § 1, 7°, en projet, de l'arrêté royal du 28 juin 2015 (article 4 du projet) présente une discordance entre les textes français et néerlandais : le texte français fait état de « un `accord de branche' délivré par et appliqué conformément », alors qu'il est question dans le texte néerlandais de « een `accord de branche' afgeleverd door en overeenkomstig » ; - à l'article 14, § 5, 3°, b), en projet, de l'arrêté royal du 28 ...[+++]


Zij stelt dan ook voor dat voortaan subamendementen zouden worden ingediend op het globaal amendement nr. 14, vermits in dit amendement reeds rekening werd gehouden met enkele opmerkingen die werden gemaakt.

Elle propose dès lors que les amendements déposés le soient dorénavant sous la forme de sous-amendements à l'amendement global nº 14, vu que certaines des observations qui ont été faites ont déjà été prises en compte dans ce dernier.


In het kader van de hoorzitting die over orgaantransplantatie in de Senaatscommissie voor de Sociale Aangelegenheden werd georganiseerd op 28 januari 2009 en in functie van de regels en praktijken die in België reeds gelden, wenst de Belgische Senaat enkele opmerkingen en aanbevelingen te formuleren.

À la suite de l'audition organisée en commission des Affaires sociales du Sénat, le 28 janvier 2009, au sujet des transplantations d'organes et conformément aux règles et pratiques déjà en vigueur en Belgique, le Sénat belge formule les remarques et recommandations qui suivent.


Zij stelt dan ook voor dat voortaan subamendementen zouden worden ingediend op het globaal amendement nr. 14, vermits in dit amendement reeds rekening werd gehouden met enkele opmerkingen die werden gemaakt.

Elle propose dès lors que les amendements déposés le soient dorénavant sous la forme de sous-amendements à l'amendement global nº 14, vu que certaines des observations qui ont été faites ont déjà été prises en compte dans ce dernier.


Spreker verwijst ook naar de opmerkingen van het Koninklijk Verbond van vrede- en politierechters, dat stelt dat voorliggend ontwerp geen enkel nut heeft, gelet op de reeds bestaande bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek.

L'intervenant renvoie également aux remarques de l'Union royale des juges de paix et de police, qui affirme que le projet en discussion n'a aucune utilité, compte tenu des dispositions déjà existantes du Code judiciaire.


Het bevatte slechts enkele legistieke opmerkingen. Het koninklijk besluit werd inmiddels reeds door mij en minister Milquet ondertekend en op 29 januari 2010 ter ondertekening door de Koning overgemaakt aan het Paleis.

Entre-temps, l’arrêté royal a été signé par moi-même et la ministre Milquet et il a été envoyé au Palais le 29 janvier 2010 pour signature du Roi.


In zal in mijn afsluitende opmerkingen ingaan op enkele vragen die u reeds gesteld heeft.

Je répondrai ensuite à certaines de vos questions, que vous avez déjà soulevées dans mes conclusions.


Niettemin maakt de Rekenkamer in enkele gevallen voorbehoud of opmerkingen, meestal met betrekking tot reeds eerder door de Rekenkamer gesignaleerde gebreken in de administratieve organisatie.

Le rapport contient toutefois un certain nombre de réserves et d'observations résultant en grande partie des insuffisances du système comptable déjà mentionnées par la Cour.


Ondanks de onontvankelijkheid van de adviesvraag achtte de Raad het nuttig reeds enkele opmerkingen van algemene aard te maken over de rechtsgrond van het ontworpen besluit.

Nonobstant l'irrecevabilité de la demande d'avis, le Conseil d'Etat a cru utile de déjà faire quelques observations d'ordre général sur le fondement légal de l'arrêté projeté.


De EDPS zou enkele opmerkingen willen maken over deze voorstellen waarover de Commissie, afgaande op de mededeling, reeds een beslissing lijkt te hebben genomen.

Le CEPD voudrait formuler quelques remarques sur les deux propositions susmentionnées, au sujet desquelles la Commission a déjà pris une décision, comme le laisse entendre la communication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds enkele opmerkingen' ->

Date index: 2021-01-11
w