Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds gewezen belgië » (Néerlandais → Français) :

Hierop is reeds gewezen. België is niet de enige lidstaat waar richtlijnen niet, slecht of gedeeltelijk zijn omgezet.

La Belgique n’est pas la seule à être concernée par la non-transposition, la mauvaise transposition ou la transposition partielle des directives.


In dit verband kan worden gewezen op het Cassatiearrest van 14 februari 2011, waarin het Hof stelt dat de Belgische internationale openbare orde zich in de regel niet verzet tegen de erkenning, in België, van de gevolgen van een huwelijk dat de echtgenoten in het buitenland geldig hebben aangegaan overeenkomstig hun nationale wet en van wie de ene, op het ogenblik van dat huwelijk, in het buitenland reeds een nog niet ontbonden huw ...[+++]

À cet égard, il peut être renvoyé à l'arrêt de la Cour de cassation du 14 février 2011 dans lequel la Cour précise que l’ordre public international belge ne s’oppose pas, en règle, à la reconnaissance en Belgique des effets d’un mariage validement contracté à l’étranger conformément à leur loi nationale par des conjoints dont l’un était, au moment de ce mariage, déjà engagé dans les liens d’un mariage non encore dissous célébré à l’étranger dans les mêmes circonstances avec une personne dont la loi nationale admet la polygamie (n° S.10.0031.F).


3.2. De Raad van State heeft er reeds herhaaldelijk op gewezen (8) dat in zulk een geval in de ontworpen tekst een bijkomend artikel dient te worden ingevoegd luidens hetwelk de wet uitwerking zal hebben op de datum waarop de overeenkomst ten aanzien van België in werking is getreden.

3.2. Comme l'a déjà fait observer à plusieurs reprises le Conseil d'État (8) , il convient, en une telle occurrence, d'insérer dans le texte en projet un article supplémentaire aux termes duquel la loi produira ses effets à la date à laquelle l'accord est entré en vigueur à l'égard de la Belgique.


België heeft reeds herhaaldelijk gewezen op de illegaliteit van de Israëlische kolonies in bezet Palestijns gebied.

Je tiens à vous rappeler que la Belgique a confirmé à de nombreuses reprises l’illégalité des colonies israéliennes.


Overwegende dat het koninklijk besluit van 15 maart 1966 bepaalt dat vlaggenbrieven enkel kunnen afgeleverd worden aan Belgen; dat de Europese Commissie België reeds herhaaldelijk heeft gewezen op die onwettelijkheid en dreigt een procedure aanhangig te maken bij het Hof van Justitie; dat dit Hof andere lidstaten reeds heeft veroordeeld wegens gelijkaardige feiten; dat bijgevolg de inschrijving en de registratie van de pleziervaartuigen dringend in overeenstemming moet worden gebracht met de bepalingen van het Verdrag van 25 maart ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal du 15 mars 1966 stipule que les lettres de pavillon ne peuvent être délivrées qu'à des Belges; que la Commission européenne a déjà,à plusieurs reprises, attiré l'attention de la Belgique sur cette illégalité et menace d'intenter une procédure devant la Cour de Justice; que cette Cour a déjà condamné d'autres pays membres pour des faits similaires; qu'il importe dès lors de mettre d'urgence les articles relatifs à l'inscription et à l'enregistrement des bateaux de plaisance en accord avec les stipulations du Traité du 27 mars 1957 instituant la Communauté européenne;


In mijn antwoord op de vraag om uitleg van mevrouw Lizin heb ik reeds gewezen op de noodzaak van een Europees strafregister. Zo zou een overheid geen bewijs van goed zedelijk gedrag meer kunnen uitreiken zonder dat ze toegang heeft tot een strafregister dat niet alleen informatie over feiten in België bevat, maar ook over feiten in de andere EU-landen.

Comme je viens de le dire à Mme Lizin en réponse à sa question, quand je déclare qu'il faut un casier judiciaire européen, c'est justement pour que l'on ne délivre plus de certificat de bonne vie et moeurs sans pouvoir accéder à un casier judiciaire qui, lui, contiendrait non seulement les informations relatives à la Belgique, mais également celles relatives aux autres pays de l'Union européenne.


België werd reeds met de vinger gewezen, in het bijzonder door Transparency International, voor het ontbreken van een beschermingssysteem van ambtenaren die feiten melden die binnen de administratie werden begaan.

Vous le savez, la Belgique a déjà été pointée du doigt, notamment par Transparency International, pour l'absence de système de protection des fonctionnaires dénonçant des faits commis au sein de l'administration.


Bovendien heeft België reeds herhaaldelijk gewezen op het belang van een geharmoniseerde reglementering op Europees niveau «stage 2», ter aanvulling van Richtlijn 94/63 «stage 1» tot beperking van de VOS- uitstoot tijdens de bevoorrading van benzinestations.

D'autre part, la Belgique a rappelé a plusieurs reprises l'importance de se doter au niveau européen d'une réglementation harmonisée «stage 2», action complémentaire à la directive 94/63 «stage 1», visant à limiter les émissions de COV lors des opérations de ravitaillement aux stations-service.


1. Reeds eind vorig jaar heb ik de dienst voor betaald educatief verlof van mijn ministerie gewezen op de problemen die er bestonden bij de nv Daf België.

1. Dès la fin de l'année dernière, j'ai attiré l'attendion du service congé-éducation payé de mon département sur les problèmes existants auprès de la s.a. Daf Belgium.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds gewezen belgië' ->

Date index: 2024-09-20
w