Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds gezegd wederrechterlijk werd aangehouden » (Néerlandais → Français) :

De al dan niet gratis toewijzing van de emissierechten is een andere vraag die verband houdt met een eventuele compensatie van concurrentienadeel, waarvan de evaluatie, zoals reeds gezegd, zorgvuldig werd gedaan door de diensten van de Europese Commissie op basis van een beleidsbeslissing van de Raad en van het Europees Parlement.

La question de l'allocation gratuite des quotas est une autre question, liée quant à elle à une éventuelle compensation pour perte de compétitivité, dont l'évaluation a été faite, comme énoncé ci-dessus, de manière soignée par les services de la Commission européenne, sur base d’une décision politique du Conseil et du Parlement européen.


Zoals reeds gezegd zijn de "conflicterende belangen" waarvan hier sprake een ander (en ruimer) concept dan het "belangenconflict". Om verwarring te vermijden werd daarom gekozen, in de Franstalige versie, voor het begrip "intérêts conflictuels".

En conséquence et comme mentionné précédemment, la notion d'« intérêts conflictuels » dont il est question ici est un concept (bien plus large et) différent de la notion de « conflit d'intérêts ».


Zoals reeds gezegd werd is een eventuele stijging niet uitgesloten.

Quant à une éventuelle augmentation, comme déjà indiqué, elle n'est pas exclue.


De Eerste minister stelt vast dat het laatste amendement niet voorziet in de mogelijkheid om, in het geval een parlementslid reeds buiten de zitting werd aangehouden, die vrijheidsberoving te schorsen tijdens de zitting.

Le Premier ministre constate que ce dernier amendement ne prévoit pas la possibilité de suspendre la privation de liberté pendant la session, si un parlementaire était arrêté hors la session.


De heer Lannoye (lid van het Europees Parlement) wenst vervolgens drie opmerkingen te maken bij wat reeds gezegd werd.

Dans l'état actuel de la discussion, M. Lannoye (membre du Parlement européen) souhaite encore formuler trois observations.


(b) Zoals reeds gezegd werd voor de NMBS Holding, de NMBS en Infrabel een quotumregeling uitgewerkt.

(b) Ainsi qu'il a déjà été dit, un système de quotas a été mis en place pour la SNCB Holding, la SNCB et Infrabel.


Overwegende dat het besluit van 27 mei 2009 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan vastgesteld heeft dat de uitholling (...) "een aanzienlijke impact zal hebben op de aanzichten vanop een korte afstand" en daarin werd reeds vastgesteld dat het de globale vergunning zal moeten zijn die de faseringen van de uitbating en de heraanlegmaatregelen, vereist voor de verkleining van de impact, zullen moeten bepalen; dat het dus ongepast is in het stadium van herzie ...[+++]

Considérant que l'arrêté du 27 mai 2009 adoptant provisoirement la révision partielle du plan de secteur a constaté que « l'excavation.aura une incidence importante pour les vues proches » et déjà indiqué « qu'il appartiendra au permis unique de prévoir les phasages de l'exploitation et les mesures de réaménagement requises pour les réduire »; qu'il n'est donc pas approprié d'anticiper, au stade de la révision du plan de secteur, sur ce point qui relève du permis destiné à exécuter cette révision de plan; que ceci étant dit, les éléments mis en exergue par l'étude d'incidences sur la révision du plan de secteur feront partie des donnée ...[+++]


Zoals reeds werd gezegd, worden in EU-wetgeving betreffende de interne markt consequent de specificiteit en het belang erkend van water en sanitaire voorzieningen als basisbehoefte van de bevolking.

Comme indiqué précédemment, la législation de l'UE relative au marché intérieur a toujours tenu compte de la spécificité des services liés à l’eau et à l’assainissement et du rôle important qu'ils jouent dans la satisfaction des besoins essentiels de la population.


Zoals hierboven reeds werd gezegd, is de werkgelegenheidsdoelstelling voor 2005 onhaalbaar geworden.

Comme cela a été précisé plus haut, l'objectif en matière d'emploi fixé pour 2005 est devenu inaccessible.


Zoals reeds gezegd, is het mogelijk om gedownloade muziek op de computer waarop deze muziek werd opgeslagen, openbaar af te spelen, voor zover dit niet strijdig is met de gebruiksvoorwaarden van de website waar de muziek werd opgehaald en voor zover het recht van mededeling aan het publiek (ook wel het openbaar mededelingsrecht of soms uitvoeringsrecht genoemd) aan de betrokken beheersvennootschap werd betaald.

La diffusion publique de musique téléchargée à partir de l'ordinateur sur lequel cette musique a été stockée est donc permise, pour autant que celle-ci ne soit pas en contradiction avec les conditions d'utilisation du site web sur lequel la musique a été téléchargée et que le droit de communication au public ait été payé à la société de gestion concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds gezegd wederrechterlijk werd aangehouden' ->

Date index: 2024-09-16
w