Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds grondig gewijzigd » (Néerlandais → Français) :

Het stemsysteem van de Raad was reeds grondig gewijzigd door het Verdrag van Amsterdam en het Verdrag van Nice, teneinde het aan te passen aan de opeenvolgende uitbreidingen van de Europese Unie (EU).

Les traités d’Amsterdam et de Nice avaient déjà largement modifié le système de vote au Conseil pour l’adapter aux élargissements successifs de l’Union européenne (UE).


­ Het stelsel van het educatief verlof werd in het verleden reeds zeer grondig gewijzigd (een aantal opleidingen werden geschrapt en het aantal uren werd voor een aantal gevallen gehalveerd).

­ Le régime du congé éducation a été modifié en profondeur par le passé (une série de formations ont été supprimées et le nombre d'heures a été réduit de moitié dans un certain nombre de cas).


­ Het stelsel van het educatief verlof werd in het verleden reeds zeer grondig gewijzigd (een aantal opleidingen werden geschrapt en het aantal uren werd voor een aantal gevallen gehalveerd).

­ Le régime du congé éducation a été modifié en profondeur par le passé (une série de formations ont été supprimées et le nombre d'heures a été réduit de moitié dans un certain nombre de cas).


De reeds genoemde wet van 22 december 1998 heeft het stelsel van de (definitieve) benoemingen en de (tijdelijke) aanwijzingen tot deze mandaten grondig gewijzigd.

La loi du 22 décembre 1998 précitée a profondément modifié le régime des nominations (définitives) et des désignations (temporaires) à des mandats.


De reeds genoemde wet van 22 december 1998 heeft het stelsel van de (definitieve) benoemingen en de (tijdelijke) aanwijzingen tot deze mandaten grondig gewijzigd.

La loi du 22 décembre 1998 précitée a profondément modifié le régime des nominations (définitives) et des désignations (temporaires) à des mandats.


Een ander lid meldt dat de opmerkingen van de voorgaande sprekers reeds vervat zijn in de memorie van toelichting van het wetsontwerp en dat op blz. 2 staat dat « er werd overeengekomen dat het Voedselhulp-verdrag 1995, dat tot in juni 1999 werd verlengd, grondig zou worden gewijzigd ».

Un autre membre signale que les remarques des intervenants précédents se trouvent déjà dans l'exposé des motifs du projet de loi et qu'à la p. 2 l'on stipule qu'il « a été convenu que la Convention relative à l'aide alimentaire de 1995, qui a été prolongée jusqu'en juin 1999, serait profondément remaniée ».


29 MAART 2002. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de subsidiëring van bepaalde werken, leveringen en diensten die in het Vlaamse Gewest door of op initiatief van lagere besturen of ermee gelijkgestelde rechtspersonen worden uitgevoerd De Vlaamse regering, Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, inzonderheid op artikel 12, derde lid; Gelet op het decreet van 21 december 2001 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2002, inzonderheid op artikel 90; Gelet op het koninklijk besluit van 23 juli 1981 betreffende de subsidiëring van bepaalde werken, leveringen en diensten die in het Vlaamse gewest door of op initiatief van ondergeschikte besturen o ...[+++]

29 MARS 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi de subventions pour certains travaux, fournitures et services exécutés dans la Région flamande par des pouvoirs subordonnés ou des personnes morales assimilées ou à leur initiative Le Gouvernement flamand, Vu les lois sur la Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, notamment l'article 12, troisième alinéa; Vu le décret du 21 décembre 2001 contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2002, notamment l'article 90; Vu l'arrêté royal du 23 juillet 1981 relatif à l'octroi de subventions pour certains travaux, fournitures et services exécutés dans la Région flamande par des pouvoirs subordonnés ou des personnes morales ...[+++]


Omdat de Raad de vorige tekst, waarover het Parlement reeds op 18 november 1999 een advies had uitgebracht, grondig had gewijzigd, besloot hij het Europees Parlement opnieuw te raadplegen.

Le Conseil a décidé de reconsulter le Parlement européen au sujet de cet arrangement, étant donné qu'il a modifié de façon substantielle le texte antérieur, sur lequel le Parlement avait déjà, le 18 novembre 1999, rendu son avis.


Het stemsysteem van de Raad was reeds grondig gewijzigd door het Verdrag van Amsterdam en het Verdrag van Nice, teneinde het aan te passen aan de opeenvolgende uitbreidingen van de Europese Unie (EU).

Les traités d’Amsterdam et de Nice avaient déjà largement modifié le système de vote au Conseil pour l’adapter aux élargissements successifs de l’Union européenne (UE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds grondig gewijzigd' ->

Date index: 2021-06-04
w