Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds heeft omgezet » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast heeft de Commissie Slovenië, dat de richtlijn reeds in nationaal recht heeft omgezet, ook formeel verzocht om een nationaal Actieplan voor energie-efficiëntie en een langetermijnstrategie voor investeringen in de renovatie van het nationale bestand van woningen en bedrijfsgebouwen in te dienen.

Par ailleurs, la Commission a également demandé officiellement à la Slovénie, qui a déjà transposé la directive dans son droit interne, de lui présenter un plan national d'action en matière d'efficacité énergétique ainsi que sa stratégie à long terme pour mobiliser les investissements dans la rénovation du parc national de bâtiments à usage résidentiel et commercial.


De heer Decoene (lid van het Europees Parlement) verwijst naar de situatie in Portugal, waar de regering via een wetswijziging geanticipeerd heeft op de goedkeuring van de nieuwe chocoladerichtlijn en de nieuwe voorstellen van de Commissie reeds in zijn eigen wetgeving heeft omgezet, hoewel dit in tegenstrijd is met de nog steeds geldende richtlijn.

M. Decoene (membre du Parlement européen) renvoie à la situation au Portugal, où le Gouvernement a anticipé l'approbation de la nouvelle directive relative au chocolat en modifiant la loi et a déjà transposé les nouvelles propositions de la Commission dans sa propre législation, bien que celle-ci ne soit ainsi plus conforme à la directive en vigueur.


De heer Decoene (lid van het Europees Parlement) verwijst naar de situatie in Portugal, waar de regering via een wetswijziging geanticipeerd heeft op de goedkeuring van de nieuwe chocoladerichtlijn en de nieuwe voorstellen van de Commissie reeds in zijn eigen wetgeving heeft omgezet, hoewel dit in tegenstrijd is met de nog steeds geldende richtlijn.

M. Decoene (membre du Parlement européen) renvoie à la situation au Portugal, où le Gouvernement a anticipé l'approbation de la nouvelle directive relative au chocolat en modifiant la loi et a déjà transposé les nouvelles propositions de la Commission dans sa propre législation, bien que celle-ci ne soit ainsi plus conforme à la directive en vigueur.


­ Overwegende dat de internationale organisatie Forest Stewardship Council (FSV), bestaande uit een groep NGO's alsook vertegenwoordigers uit de bosbouwsector en de houtindustrie, criteria voor duurzaam bosbeheer heeft ontwikkeld en dat in een groot aantal landen deze criteria reeds werden omgezet in beheersprincipes aangepast aan het lokale bosbestand;

­ Considérant que l'organisation internationale Forest Stewardship Council (F.S.C.), qui se compose d'un groupe d'O.N.G. et de représentants du secteur de la sylviculture et de l'industrie du bois a défini des critères de gestion durable des ressources forestières et que ces critères ont été transposés, dans un grand nombre de pays, en principes de gestion adaptés aux forêts locales;


Ik ondervroeg de geachte minister hier reeds over in het begin van dit jaar (vraag om uitleg nr. 3-1331) en wil nu peilen in welke mate de geachte minister dit specifiek actiepunt heeft omgezet in beleidsmaatregelen.

J'ai déjà interrogé l'honorable ministre à ce sujet au début de cette année (Demande d'explications nº 3-1331) et je voudrais maintenant vérifier dans quelle mesure l'honorable ministre a déjà transposé cette action spécifique dans sa politique.


Het COIV heeft immers een hervormingsplan opgesteld dat reeds gedeeltelijk werd omgezet in het veld en dat als basis heeft gediend voor de relevante vermeldingen in het Justitieplan.

L'OCSC a en effet élaboré un plan de réforme qui a déjà été en partie transposé sur le terrain et qui a servi de base aux passages pertinents du Plan Justice.


I. overwegende dat de Europese Unie het WTO-besluit reeds heeft omgezet in intern recht en dat uitstel van aanvaarding van het protocol tot na 1 december 2007 bijgevolg geen juridisch vacuüm zal creëren maar de Unie juist de tijd zal verschaffen om zich een oordeel te vormen over de werking van het voorgestelde mechanisme en op grond daarvan te besluiten of het permanent moet worden ingesteld,

I. considérant que l'Union européenne a déjà transposé en droit interne la décision OMC et que, par voie de conséquence, reporter l'acceptation du protocole après le 1 décembre 2007 ne créerait pas de vide juridique, mais pourrait donner le temps de s'assurer de l'efficacité du dispositif proposé, afin de décider s'il y a lieu de le rendre permanent,


Ik ondervroeg de geachte minister hier reeds over in het begin van dit jaar (vraag om uitleg nr. 3-1331) en wil nu peilen in welke mate de geachte minister dit specifiek actiepunt heeft omgezet in beleidsmaatregelen.

J'ai déjà interrogé l'honorable ministre à ce sujet au début de cette année (Demande d'explications nº 3-1331) et je voudrais maintenant vérifier dans quelle mesure l'honorable ministre a déjà transposé cette action spécifique dans sa politique.


Een in het kader van de Wereldgezondheidsorganisatie op 3ÊaprilÊ1996 bijeengeroepen groep van deskundigen heeft geadviseerd dat geen enkel deel of product van een dier dat symptomen van een overdraagbare spongiforme encefalopathie heeft vertoond, in de voedingsketen voor mens of dier mag terechtkomen en dat geen enkel land mag toestaan dat weefsel dat het BSE-agens zou kunnen bevatten, in de voedingsketen voor mens of dier terechtkomt. De eerste aanbeveling is reeds omgezet in Europees recht.

Un groupe d'experts convoqués par l'Organisation mondiale de la santé (OMS) le 3 avril 1996 a recommandé que "aucune partie ou aucun produit d'un animal ayant présenté des signes d'une encéphalopathie spongiforme transmissible ne soit introduit dans une chaîne alimentaire, humaine ou animale". et "Les pays ne devraient pas permettre que des tissus qui sont susceptibles de contenir l'agent de l'ESB puissent pénétrer dans une chaîne alimentaire, humaine ou animale".


Een groot aantal lidstaten heeft het gehele pakket reeds in bepalingen van nationaal recht omgezet of zal, naar verwachting, dit proces tegen eind 1997 voltooien.

Bon nombre d'États membres ont transposé l'ensemble du cadre réglementaire ou l'auront fait pour la fin de l'année 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds heeft omgezet' ->

Date index: 2021-06-06
w