Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds in maart 2007 beslist " (Nederlands → Frans) :

Daarbij werd reeds in maart 2007 beslist dat 10 % daarvan, dus netto 2,5 %, moet worden toegekend aan projecten die de energie-efficiëntie of de productie van duurzame energie bevorderen.

En mars 2007, il avait déjà été décidé que 1 0% de ce solde, à savoir 2,5 % nets, devaient être consacrés à des projets qui favorisent l'efficacité énergétique ou la production d'énergies renouvelables.


Op 6 maart 2007 besliste de overlegcommissie uiteindelijk dat de termijn waarbinnen de Senaat zich over het optioneel bicameraal wetsontwerp nr. 3-1060 diende uit te spreken, op 29 maart 2007 zou verstrijken (stuk Senaat, nr. 3-82/44).

Le 6 mars 2007, la commission de concertation a finalement décidé que le délai dans lequel le Sénat devait se prononcer sur le projet de loi nº 3-1060 relevant de la procédure bicamérale facultative expirerait le 29 mars 2007 (do c. Sénat, nº 3-82/44).


Op 6 maart 2007 besliste de overlegcommissie uiteindelijk dat de termijn waarbinnen de Senaat zich over het optioneel bicameraal wetsontwerp nr. 3-1060 diende uit te spreken, op 29 maart 2007 zou verstrijken (stuk Senaat, nr. 3-82/44).

Le 6 mars 2007, la commission de concertation a finalement décidé que le délai dans lequel le Sénat devait se prononcer sur le projet de loi nº 3-1060 relevant de la procédure bicamérale facultative expirerait le 29 mars 2007 (do c. Sénat, nº 3-82/44).


Reeds eerder werd bij notificatie van 20 maart 2008 beslist een einde te stellen aan het uitdovend karakter en via en werkgroep beleidscoördinatie zoveel mogelijk een einde te stellen aan discriminaties inzake bedienaars en vertegenwoordigers van de Centrale Vrijzinnige Raad.

Il avait déjà été décidé précédemment, par notification du 20 mars 2008, de mettre fin au caractère d'extinction du cadre et de créer un groupe de travail « coordination politique » en vue de supprimer autant que possible les discriminations en ce qui concerne les ministres des cultes et les représentants du Conseil central laïque.


Het begrip aantasting van de persoonlijke waardigheid of van de menselijke waardigheid is een begrip dat reeds is aangewend zowel door de Grondwetgever (artikel 23 van de Grondwet) en de wetgever (artikelen 136quater, 433quinquies en 433decies van het Strafwetboek; artikelen 1675/3, derde lid, 1675/10, § 4, eerste lid, 1675/12, § 2, eerste lid, en 1675/13, § 6, van het Gerechtelijk Wetboek; artikel 2 van de wet van 2 juni 1998 houdende oprichting van een Informatie- en Adviescentrum inzake de schadelijke sektarische organisaties en van een Administratieve coördinatiecel inzake de strijd tegen schadelijke sektarische organisaties; artikel ...[+++]

La notion d'atteinte à la dignité de la personne ou à la dignité humaine est une notion qui a déjà été utilisée tant par le Constituant (article 23 de la Constitution) et le législateur (articles 136quater, 433quinquies et 433decies du Code pénal; articles 1675/3, alinéa 3, 1675/10, § 4, alinéa 1, 1675/12, § 2, alinéa 1, et 1675/13, § 6, du Code judiciaire; article 2 de la loi du 2 juin 1998 portant création d'un Centre d'Information et d'Avis sur les organisations sectaires nuisibles et d'une Cellule administrative de Coordination de la lutte contre les organisations sectaires nuisibles; article 5 de la loi du 12 janvier 2005 de prin ...[+++]


Comité voor schadeafwikkeling bij terrorisme Beslissing d.d. 28 april 2016 van het Comité, bedoeld in artikel 5 van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme, betreffende de erkenning van de aanslagen van 22 maart 2016 op de luchthaven te Zaventem en in het metrostation Maalbeek als terrorisme Gelet op artikel 6, §§ 1 en 3, van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tege ...[+++]

Comité de règlement des sinistres en cas de terrorisme Comité visé à l'article 5 de la loi du 1avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme : décision du 28 avril 2016 concernant la reconnaissance des attentats du 22 mars 2016 commis à l'aéroport de Zaventem et dans la station de métro Maelbeek comme relevant du terrorisme Vu l'article 6, §§ 1 et 3, de la loi du 1avril 2007 relative à l'assurance c ...[+++]


Overwegende dat de bvba "DERSIM" een vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid indiende bij de Raad van State tegen de uitvoering van dit besluit; Overwegende dat, krachtens een arrest nr. 232.913, uitgesproken op 16 november 2015, de Voorzitter van de XVe kamer van de Raad van State zitting houdend in kort geding, de opschorting van de uitvoering van het voornoemde besluit van 10 september 2015 heeft bevolen door ten aanzien van beide redenen van dit besluit volgende overwegingen te formuleren: in verband met het criterium betreffende het voldoende beschikbaar stellen van het taxivoertuig voor het publiek, legt ...[+++]

Considérant que la S.P.R.L". DERSIM" a saisi le Conseil d'Etat d'un recours en suspension d'extrême urgence dirigé à l'encontre de l'exécution de cet arrêté ; Considérant que par un arrêt n° 232.913 prononcé le 16 novembre 2015, le Président de la XVème chambre du Conseil d'Etat siégeant en référé a ordonné la suspension de l'exécution de l'arrêté précité du 10 septembre 2015 en considérant au regard des deux motifs de cet arrêté ce qui suit : s'agissant du critère relatif à la mise à disposition suffisante du public du véhicule taxi exploité, l'article 3 de l'arrêté du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et ...[+++]


Het koninklijk besluit van 5 juni 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 maart 1991 houdende vaststelling van de normen waaraan een ziekenhuisapotheek moet voldoen om te worden erkend omschrijft voor wat betreft het 6-stappenplan reeds een vergelijkbaar proces als opdracht van het Comité medisch materiaal.

L'arrêté royal du 5 juin 2007 modifiant l'arrêté royal du 4 mars 1991 fixant les normes auxquelles une officine hospitalière doit satisfaire pour être agréée définit, en ce qui concerne le plan en 6 étapes, un processus comparable en tant que mission du Comité du matériel médical.


Er werd reeds beslist dit onderzoek in maart en april van dit jaar te herhalen.

Il est d'ores et déjà prévu de reconduire une telle enquête en mars et avril prochains.


Daarbij werd reeds in maart 2007 beslist dat 10% daarvan, dus netto 2,5%, moet worden toegekend aan projecten die de energie-efficiëntie of de productie van duurzame energie bevorderen.

En outre, il a déjà été décidé en mars 2007 que 10% de ce solde, donc 2,5% net, doivent être attribués à des projets qui favorisent l'efficacité énergétique ou la production d'énergies renouvelables.




Anderen hebben gezocht naar : daarbij werd reeds in maart 2007 beslist     maart     maart 2007 besliste     reeds     20 maart     maart 2008 beslist     begrip dat reeds     januari     basiswet     beslissing in zijn     22 maart     april     door terrorisme beslist     tot schorsing wegens     29 maart     zou kunnen beslist     6-stappenplan reeds     4 maart     juni     koninklijk besluit     onderzoek in maart     reeds beslist     reeds in maart 2007 beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds in maart 2007 beslist' ->

Date index: 2023-06-02
w