Ik verwijs hierbij naar d ediverse initia
tieven die ter zake reeds worden genomen en die, reke
ning houdend met de specifieke modus operandi en de kenmerken van zowel daders als slachtoffers, behoren tot de bevoegdheid van scholen (het aanwijzen van vertrouwenspersonen bij wie de slachtoffers terecht kunnen, het aanscherpen van de alertheid van leraars, .), de Centra voor leerlingenbegeleiding, stedelijke preventiediensten, de lokale politie (aanduiden van een contactpersoon voor de scholen rond dit thema en het uitvoeren van preventie
...[+++]ve controles in de buurt van scholen als er een risico is, ..) enz.Je me réfère à ce
sujet aux diverses initiatives qui ont déjà été prises et qui, compte ten
u du modus operandi spécifique et des caractéristiques tant des auteurs que des victimes, relèvent de la compétence des écoles (la désignation de personnes de confiance à qui les victimes peuvent s'adresser, l'accroissement de la vigilance des enseignants, .), les centres d'orientation pour les élèves, des services communaux de prévention, de la police locale (désignation d'une personne de contact pour les écoles en ce qui concerne ce thème et c
...[+++]ontrôles préventifs aux abords des écoles lorsqu'un risque existe, .), etc.