Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds verschillende keren onderzocht » (Néerlandais → Français) :

1. Mijn diensten hebben de financiële situatie voor drie landbouwsectoren, zijnde de melkvee-, rundvee-, en varkenshouderij, reeds verschillende keren onderzocht.

1. Mes services ont déjà examiné à plusieurs reprises la situation financière de trois secteurs agricoles, à savoir les élevages laitier, bovin et porcin.


De veroordeling van ronselaars gebeurde in ons land reeds verschillende keren.

Il est déjà arrivé à plusieurs reprises que des recruteurs soient condamnés dans notre pays.


De verschillende kamers zijn sinds oktober 2011 reeds verschillende keren samengekomen (28).

Les différentes chambres se sont déjà réunies plusieurs fois depuis octobre 2011 (28).


Uit verschillende toezichtsonderzoeken is het belang gebleken voor de waarheidsvinding dat deze personen verplicht kunnen worden gehoord. Het Vast Comité I heeft in zijn jaarverslagen dan ook reeds verschillende keren aanbevolen artikel 48 van de toezichtswet in die zin aan te vullen.

À plusieurs reprises, le Comité permanent R a dès lors recommandé dans ses rapports annuels d'étoffer l'article 48 de la loi de contrôle dans ce sens.


De minister heeft reeds verschillende keren gewezen op het feit dat de wet van 7 mei 1999 tot wijziging, wat het tuchtrecht voor de leden van de rechterlijke orde betreft, van het gerechtelijk wetboek, een aantal gebreken vertoont, waardoor zij niet uitvoerbaar is.

Le ministre a déjà souligné à plusieurs reprises que la loi du 7 mai 1999 modifiant le Code judiciaire, en ce qui concerne le régime disciplinaire applicable aux membres de l'ordre judiciaire, présente des lacunes qui la rendent inapplicable.


Momenteel is er nog geen officiële kandidatuurstelling van België en Nederland, maar mijn diensten hebben reeds verschillende keren overlegd met Beltomundial, de organisatie belast met het indienen van deze kandidatuur voor het Wereldkampioenschap voetbal 2018.

A ce jour, il n’y a pas encore une candidature officielle de la Belgique et des Pays-Bas, mais mes services se sont déjà concertés à plusieurs reprises avec la société Beltomundial, chargée d'introduire cette candidature pour l'organisation de la Coupe du monde 2018.


2. a) De werkgroep opgericht in de schoot van het RIZIV is samengesteld uit medewerkers van de Dienst gezondheidszorg van de gevangenissen van de FOD Justitie en van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV. b) De werkgroep heeft reeds verschillende pistes voor de integratie onderzocht op het vlak van de verzekerbaarheid, maar is tot de vaststelling gekomen dat de organisatie van de zorg aan gedetineerden en geïnterneerden momenteel in die mate verschilt van diegene verleend ...[+++]

2. a) Le groupe de travail institué au sein de l'INAMI est composé de collaborateurs du Service des Soins de Santé en Prison du SPF Justice et du Service des soins de santé de l'INAMI. b) Le groupe de travail a déjà examiné différentes pistes pour l'intégration sur le plan de l'assurabilité, mais est arrivé au constat que l'organisation des soins aux détenus et aux internés diffère actuellement de celle utilisée dans la société libre, qu'une étude scientifique s'impose dans laquelle les besoins réels en soins seront analysés, ainsi que les formes de soins, le volume des soins, la possibilité de mettre en oeuvre un modèle forfaitaire de s ...[+++]


B. overwegende dat het Europees Parlement en zijn Voorzitter reeds verschillende keren hebben gepleit voor de vrijlating van in Syrische gevangenissen gedetineerde mensenrechtenactivisten, politici en parlementsleden,

B. rappelant que le Parlement européen et son Président sont déjà intervenus plusieurs fois, pour obtenir la libération de militants des droits humains, de responsables politiques et de parlementaires détenus dans les prisons syriennes,


Het Europees Parlement heeft de Commissie reeds verschillende keren aanbevolen meer de nadruk te leggen op het wegnemen van administratief-technische en netspecifieke belemmeringen in de lidstaten en op het creëren van aantrekkelijke bevorderingsregelingen.

À plusieurs reprises, le Parlement européen a proposé que la Commission mette davantage l'accent sur l'élimination des obstacles administratifs et liés aux réseaux dans les États membres, ainsi que sur la création de régimes incitatifs attrayants.


Ik heb reeds verschillende keren meegedeeld dat er geen collectieve regulariseringsoperatie komt.

J'ai déjà indiqué à plusieurs reprises qu'une opération de régularisation collective n'est pas à l'ordre du jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds verschillende keren onderzocht' ->

Date index: 2021-01-12
w