Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds voldane bedragen " (Nederlands → Frans) :

Antwoord : Hierbij heb ik de eer het geachte lid mede te delen dat artikel 36 van de wet van 16 februari 1994 tot regeling van het contract tot reisorganisatie en reisbemiddeling de reisorganisatoren en reisbemiddelaars verplicht aan te tonen dat zij over voldoende garanties beschikken om, in geval van financieel onvermogen, de reeds voldane bedragen aan de reizigers terug te betalen en, indien de reis reeds een aanvang heeft genomen, over te gaan tot repatriëring van de reiziger.

Réponse : Par la présente, j'ai l'honneur de signaler à l'honorable membre que l'arricle 36 de la loi du 16 février 1994 régissant le contrat d'organisation de voyages et le contrat d'intermédiaire de voyages, oblige les organisateurs de voyages et intermédiaires de voyages à justifier qu'ils disposent de garanties suffisantes pour rembourser les montants déjà payés aux voyageurs et, si le voyage a déjà commencé, pour procéder à leur rapatriement, en cas d'insolvabilité financière.


zij het bewijs levert dat zij voldoende verzekeringsdekking heeft om reeds voldane bedragen te kunnen terugbetalen en de kosten van repatriëring van passagiers te kunnen dekken ingeval zij geboekte vluchten niet kan uitvoeren wegens insolventie of intrekking van haar exploitatievergunning.

elle apporte la preuve qu'elle dispose d'une couverture suffisante pour être en mesure de rembourser les sommes versées et de couvrir les frais de rapatriement des passagers au cas où elle ne pourrait pas effectuer les vols réservés pour cause d'insolvabilité ou en raison du retrait de sa licence d'exploitation.


zij het bewijs levert dat zij voldoende verzekeringsdekking heeft om reeds voldane bedragen te kunnen terugbetalen en de kosten van repatriëring van passagiers te kunnen dekken ingeval zij geboekte vluchten niet kan uitvoeren wegens insolventie of intrekking van haar exploitatievergunning.

elle apporte la preuve qu'elle dispose d'une couverture suffisante pour être en mesure de rembourser les sommes versées et de couvrir les frais de rapatriement des passagers au cas où elle ne pourrait pas effectuer les vols réservés pour cause d'insolvabilité ou en raison du retrait de sa licence d'exploitation.


h bis) zij het bewijs levert dat zij voldoende verzekeringsdekking heeft om reeds voldane bedragen te kunnen terugbetalen en de kosten van repatriëring van passagiers te kunnen dekken ingeval zij geboekte vluchten niet kan uitvoeren wegens insolventie of intrekking van haar exploitatievergunning;

h bis) elle apporte la preuve qu'elle dispose d'une couverture suffisante pour être en mesure de rembourser les sommes versées et de couvrir les frais de rapatriement des passagers au cas où elle ne pourrait pas effectuer les vols réservés pour cause d'insolvabilité ou en raison du retrait de sa licence d'exploitation.


Op grond van dit artikel hebben pakketreizigers gegarandeerd recht op terugbetaling van reeds voldane bedragen en repatriëring ingeval van insolvabiliteit van de organisator en/of doorverkoper.

Cet article octroie des droits aux voyageurs ayant souscrit à un contrat de voyage à forfait en leur garantissant le remboursement des fonds déposés et le rapatriement en cas d'insolvabilité de l'organisateur et / ou du détaillant.


Volgens artikel 7 van de Europese richtlijn d.d. 13 juni 1990 betreffende de pakketreizen, dienen de organisator en/of de doorverkoper, die partij zijn bij de overeenkomst, aan te tonen dat zij over voldoende garanties beschikken, om in geval van insolvabiliteit of faillissement te zorgen voor terugbetaling van de reeds voldane bedragen en voor de repatriëring van de consument.

En vertu de l'article 7 de la directive européenne du 13 juin 1990 concernant les voyages, vacances et circuits à forfait, l'organisateur et/ou le détaillant, parties au contrat, justifient des garanties suffisantes propres à assurer, en cas d'insolvabilité ou de faillite, le remboursement des fonds déposés et le rapatriement du consommateur.


De organisator en/of de doorverkoper die partij zijn bij de overeenkomst, dienen aan te tonen over voldoende garanties te beschikken om in geval van insolvabiliteit of faillissement te zorgen voor terugbetaling van de reeds voldane bedragen en voor repatriëring van de consument.

L'organisateur et/ou le détaillant partie au contrat justifient des garanties suffisantes propres à assurer, en cas d'insolvabilité ou de faillite, le remboursement des fonds déposés et le rapatriement du consommateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds voldane bedragen' ->

Date index: 2024-06-12
w