Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds werd aanbesteed » (Néerlandais → Français) :

Wij maken niet de keuze om schadevergoedingen te betalen voor het dossier dat reeds werd aanbesteed maar wel voor de effectieve uitvoering van het beleid dat door de vorige regering werd uitgetekend.

Nous ne faisons pas le choix de verser des dommages-intérêts pour un marché qui a déjà été adjugé mais plutôt celui de l’exécution d’une politique arrêtée par le précédent gouvernement.


De Europese Unie heeft reeds haar toezegging gestand gedaan om voor 2016 en 2017 3 miljard euro vrij te maken via de faciliteit voor vluchtelingen in Turkije; het volledige bedrag werd geprogrammeerd, vastgelegd en aanbesteed vóór eind 2017 — in een tijdsbestek van slechts 21 maanden.

L'Union européenne a d'ores et déjà honoré son engagement d'apporter 3 milliards d'euros pour 2016 et 2017, par l'intermédiaire de sa facilité en faveur des réfugiés en Turquie, la totalité de cette enveloppe ayant été programmée et engagée, avant de faire l'objet de contrats, en l'espace de 21 mois.


In zone Midden-west in West-Vlaanderen werd het systeem reeds aanbesteed en toegewezen.

Dans la zone Midden-west de Flandre occidentale, le système a déjà été mis en adjudication et attribué.


Eind 2004 is in zicht en de afwerking heeft helemaal niet plaatsgevonden. a) Wat is de reden van de vertraging? b) Wat dient nog te gebeuren? c) Wat is de kostprijs hiervan? d) Werd het dossier reeds aanbesteed? e) Zo ja, wanneer? f) Wat zijn de resultaten hiervan? g) Wanneer wordt de binnenafwerking in het vooruitzicht gesteld en wat is de timing?

La fin de l'année 2004 approche et les travaux de finition n'ont pas encore débuté. a) Quelle est la raison de ce retard? b) Quels travaux doivent encore être réalisés? c) Quel est le coût de ces travaux? d) L'adjudication a-t-elle déjà eu lieu? e) Dans l'affirmative, quand? f) Quels en sont les résultats? g) Quand les travaux de finition intérieure débuteront-ils et quel est le calendrier prévu?


De bouwwerken zijn aanbesteed op 19 november 2009 en een bedrag van 2.496.614,05 ¤ werd reeds vastgelegd.

Les travaux de construction ont été adjugés le 19 novembre 2009 et un montant de 2.496.614,05 ¤ a déjà été engagé.


- Wat betreft externe elektronische toepassingen is de toestand als volgt: elektronische tewerkstellingsmeldingen voor mobiele werven zijn operationeel in samenwerking met de Confederatie van de bouwnijverheid, een, internetgebaseerde, elektronische BTW-aangifte wordt aanbesteed en zal operationeel zijn tegen eind 2001, een gesloten oplossing wordt nu reeds operationeel, de multifunctionele tewerkstellingsaangifte (Dimona) zal volledig operationeel zijn tegen 2003. - Het samenwerkingsakkoord met de gemeenschappen en de gewesten (de lo ...[+++]

- En ce qui concerne les applications électroniques externes, la situation est la suivante: les déclarations électroniques d'occupation pour les chantiers mobiles sont opérationnelles en collaboration avec la Confédération de l'industrie de la construction; une déclaration TVA électronique, basée sur internet fait l'objet d'une adjudication et sera opérationnelle d'ici la fin 2001; une solution fermée est d'ores et déjà opérationnelle, la déclaration d'embauche multifonctionnelle (Dimona) sera entièrement opérationnelle pour 2003. - L'accord de coopération avec les communautés et les régions (les autorités locales peuvent y adhérer ult ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds werd aanbesteed' ->

Date index: 2021-04-29
w