Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Iemand zijn standpunt mededelen
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt

Traduction de «referendarissen standpunt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

position de repli


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

position commune | position commune de l'Union européenne




iemand zijn standpunt mededelen

faire tenir son avis à qn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het arbitragehof heeft niet enkel voor de magistraten, maar ook voor de parketjuristen en de referendarissen standpunt ingenomen over de discriminatoire aard van het onderscheid tussen de eerste periode en de volgende.

La Cour d'arbitrage a pris position à propos du caractère discriminatoire de la distinction entre les premières années de barreau et les suivantes et ce, en ce qui concerne non seulement les magistrats mais aussi les juristes de parquet et les référendaires.


Tegen dit standpunt werd in een nota die uitging van de Senaat geargumenteerd dat de artikelen 25 en 26 strekten tot wijziging van artikel 43quater en tot invoeging van een artikel 43sexies in de wet van 15 juni 1935 betreffende het gebruik der talen in gerechtszaken, die voor de zetel van het Hof van Cassatie en het parket en de referendarissen bij dit Hof benoemingsvereisten inzake taalkennis opleggen die vergelijkbaar zijn met de benoemingsvereisten bepaald in de artikelen 254 tot 259 van het Gerechtelijk Wetboek.

Dans une note, le Sénat a opposé à cette thèse l'argument selon lequel les articles 25 et 26 tendaient à modifier l'article 43quater et à insérer un article 43sexies dans la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, qui, pour le siège de la Cour de cassation ainsi que pour le parquet et les référendaires près cette Cour, imposent, en matière de connaissance des langues, des conditions de nomination comparables à celles prévues par les articles 254 à 259 du Code judiciaire.


Vanuit technisch standpunt is het wetsvoorstel bedoeld om de derde toegangsweg tot de magistratuur open te stellen voor de referendarissen bij het Hof van Cassatie.

La proposition de loi a techniquement pour objet d'ouvrir la troisième voie d'accès à la magistrature aux référendaires près la Cour de cassation.


Tegen dit standpunt werd in een nota die uitging van de Senaat geargumenteerd dat de artikelen 25 en 26 strekten tot wijziging van artikel 43quater en tot invoeging van een artikel 43sexies in de wet van 15 juni 1935 betreffende het gebruik der talen in gerechtszaken, die voor de zetel van het Hof van Cassatie en het parket en de referendarissen bij dit Hof benoemingsvereisten inzake taalkennis opleggen die vergelijkbaar zijn met de benoemingsvereisten bepaald in de artikelen 254 tot 259 van het Gerechtelijk Wetboek.

Dans une note, le Sénat a opposé à cette thèse l'argument selon lequel les articles 25 et 26 tendaient à modifier l'article 43quater et à insérer un article 43sexies dans la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, qui, pour le siège de la Cour de cassation ainsi que pour le parquet et les référendaires près cette Cour, imposent, en matière de connaissance des langues, des conditions de nomination comparables à celles prévues par les articles 254 à 259 du Code judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Welk standpunt hebben de eerste voorzitter en de procureur-generaal van Brussel ingenomen betreffende de kennis van de andere taal van referendarissen en parketjuristen in de rechtbank te Brussel waarvan het gebied zich volgens de Grondwet uitstrekt over het tweetalig taalgebied Brussel en 35 gemeenten behorend tot het Nederlands taalgebied ?

6. Quel point de vue le premier président et le procureur général de Bruxelles ont-ils adopté quant à la connaissance de l'autre langue par les référendaires et juristes du parquet au tribunal de Bruxelles dont le ressort s'étend, conformément à la Constitution, à la région bilingue de Bruxelles-Capitale et à 35 communes appartenant à la région de langue néerlandaise ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referendarissen standpunt' ->

Date index: 2021-07-11
w