2. dringt er bij de Commissie, de lidstaten, de regio's en de andere betrokken actoren op aan, zowel als onderdeel van de nationale strategische referentiekaders als in de operationele programma's van 2007-2013, alsmede overeenkomstig de strategische richtsnoeren die door het Parlement zijn aangenomen, op doeltreffende wijze gebruik te maken van de hun geboden mogelijkheden van het cohesiebeleid en deze Europese strategie voor duurzame, concurrerende en zekere energie te steunen;
2. invite la Commission, les États membres, les régions et les autres interlocuteurs concernés à faire appel réellement, tant dans les cadres stratégiques nationaux de référence que dans les programmes opérationnels pour la période 2007-2013, conformément aux lignes directrices stratégiques convenues avec le Parlement, aux possibilités que leur offre la politique de cohésion en faveur de cette stratégie européenne pour une énergie durable, compétitive et sûre;