Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ademhalingsaandoeningen vaststellen
Basisperiode
Beginselen vaststellen
Een referentieperiode
Geestesstoornissen vaststellen
Luchtwegaandoeningen vaststellen
Mentale aandoeningen vaststellen
Psychische stoornissen vaststellen
Referentieperiode
Referentietijdvak
Vaststellen
Ziekten van de luchtwegen vaststellen

Vertaling van "referentieperiode vaststellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
keel-, neus- en oorziekten vaststellen | neus-, keel- en ooraandoeningen vaststellen | keel-, neus- en ooraandoeningen vaststellen | neus-, keel- en oorziekten vaststellen

diagnostiquer des maladies de l’oreille, du nez et de la gorge


psychische stoornissen vaststellen | geestesstoornissen vaststellen | mentale aandoeningen vaststellen

diagnostiquer des troubles mentaux


ademhalingsaandoeningen vaststellen | luchtwegaandoeningen vaststellen | ziekten van de luchtwegen vaststellen

diagnostiquer des pathologies respiratoires




basisperiode | referentieperiode | referentietijdvak

période de référence




Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Artikel 16 Referentieperioden De lidstaten mogen een referentieperiode vaststellen die : a) voor de toepassing van artikel 5 (wekelijkse rusttijd), niet langer is dan veertien dagen; b) voor de toepassing van artikel 6 (maximale wekelijkse arbeidstijd), niet langer is dan vier maanden.

« Article 16 Périodes de référence Les Etats membres peuvent prévoir : a) pour l'application de l'article 5 (repos hebdomadaire), une période de référence ne dépassant pas quatorze jours; b) pour l'application de l'article 6 (durée maximale hebdomadaire de travail), une période de référence ne dépassant pas quatre mois.


Krachtens artikel 16 van die richtlijn kunnen de lidstaten, voor de toepassing van dat artikel 6, een referentieperiode vaststellen die niet langer is dan vier maanden.

En vertu de l'article 16 de cette directive, les Etats membres peuvent prévoir, pour l'application de cet article 6, une période de référence ne dépassant pas quatre mois.


De belastingplichtigen die voor maximum 25.000 euro omzet, exclusief btw, restaurant- of cateringdiensten, met uitsluiting van het verschaffen van dranken, verrichten en na het verstrijken van een referentieperiode (na elk btw-aangiftetijdvak), vaststellen voor meer dan 25.000 euro omzet, exclusief btw, restaurant- en cateringdiensten, met uitsluiting van het verschaffen van dranken, te verrichten, dienen uiterlijk twee maanden na het verstrijken van de referentieperiode geregistreerd te zijn.

Les assujettis qui effectuent des services de restaurant et de restauration, à l'exception de la fourniture de boissons, pour un montant de chiffre d'affaires de maximum 25.000 euros hors T.V.A. et qui, à l'expiration d'une période de référence (après chaque période de déclaration T.V.A.), constatent qu'ils effectuent des services de restaurant et de restauration, à l'exclusion de la fourniture de boissons, pour un montant de chiffre d'affaires supérieur à 25.000 euros hors T.V.A., doivent être enregistrés dans les deux mois qui suivent l'expiration de la période de référence.


De beheersvennootschap zendt vóór 1 maart van de referentieperiode, aan de onderwijs- of de wetenschappelijke onderzoeksinstelling van wie zij de identiteit op behoorlijke wijze heeft kunnen vaststellen, een exemplaar van het aangifteformulier toe.

Avant le 1 mars de la période de référence, la société de gestion notifie un exemplaire du formulaire de déclaration aux institutions d'enseignement ou de recherche scientifique qu'elle a pu raisonnablement identifier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de referentieperiode 2007-2009 kunnen we een stijgende tendens vaststellen wat betreft het aantal binnengekomen zaken.

Pour la période de référence 2007-2009, nous pouvons constater une tendance à l'augmentation du nombre d'affaires entrées.


1° de referentieperiode vaststellen om de waarde van de verkochte productie te bepalen;

1° arrêter la période de référence pour la fixation de la valeur des produits vendus;


Om de tenuitvoerlegging en meting van de veiligheids-PKI's te vergemakkelijken, zal het EASA, in overleg met het prestatiebeoordelingsorgaan, vóór de start van de eerste referentieperiode aanvaardbare bewijzen van naleving en begeleidend materiaal vaststellen overeenkomstig de procedure van artikel 52 van Verordening (EG) nr. 216/2008.

Afin de faciliter la mise en œuvre et la mesure des KPI de sécurité, l'AESA adopte, après consultation de l'organe d'évaluation des performances et avant le début de la première période de référence, des moyens acceptables de mise en conformité et des documents d'orientation conformément à la procédure adoptée en vertu de l'article 52 du règlement (CE) no 216/2008.


- uitbreiden van de referentieperiode voor de gemiddelde arbeidstijd tot 12 maanden door het vaststellen van wetgeving na raadpleging van de sociale partners op het passende niveau, in de sectoren of de lidstaten waar de opt-outmogelijkheid niet wordt gebruikt, als onderdeel van een evenwichtig pakket met andere opties, als hieronder beschreven.

- allongement à 12 mois de la période de référence pour calculer la moyenne du temps de travail, par voie législative et après consultation des partenaires sociaux au niveau approprié, dans les secteurs ou les États membres où l'«opt-out» n'est pas utilisé, dans le cadre d'un paquet équilibré comprenant d'autres options exposées ci-après.


Art. 4. Voor het vaststellen van het kortingspercentage van de volumekorting van een tramping- of lijnvaartdienst wordt de omzet van de dienst, gerealiseerd in een referentieperiode of onvolledige referentieperiode, berekend.

Art. 4. Le pourcentage de réduction correspondant à la réduction de volume d'un service de tramping ou d'une ligne régulière est fixé sur la base du calcul des transactions réalisées par ce service au cours d'une période de référence ou d'une période de référence incomplète.


De Commissie heeft aan de hand van een uitvoerig onderzoek van deze verslagen voor zowel artikel 4 als artikel 5 een positieve en dynamische ontwikkeling met betrekking van de uitzending van Europese producties kunnen vaststellen, met inbegrip van producties van onafhankelijke producenten, in een situatie waarin tijdens de referentieperiode sprake is van een algehele toename van het aantal kanalen.

L'examen détaillé de ces rapports par la Commission révèle, tant pour l'article 4 que pour l'article 5, une tendance positive et dynamique de la diffusion d'oeuvres européennes, y compris de celles émanant de producteurs indépendants, dans un contexte d'accroissement général du nombre de chaînes sur la période de référence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referentieperiode vaststellen' ->

Date index: 2023-08-04
w