Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "referte-inkomsten als zelfstandige " (Nederlands → Frans) :

Een verminderde sociale bijdrage, die voortvloeit uit de solidariteit en geen enkel sociaal recht opent, is verschuldigd zodra de referte-inkomsten als zelfstandige in bijberoep boven dat grensbedrag liggen, zonder echter het bedrag te overschrijden dat in aanmerking wordt genomen voor de berekening van de minimumbijdrage verschuldigd door de zelfstandige die zijn activiteit in hoofdberoep uitoefent (12 129,76 euro in 2011).

Une cotisation sociale réduite, qui résulte de la solidarité et n'ouvre aucun droit social, est due lorsque les revenus de référence de travailleur indépendant à titre complémentaire excèdent le montant plancher dont question sans toutefois dépasser le montant pris en considération pour calculer la cotisation minimum due par le travailleur indépendant exerçant son activité professionnelle à titre principal (12 129,76 euros en 2011).


- Netto-inkomsten als zelfstandige van 01.01.2017 tot 15.10.2017: 17.700,00 euro.

- Revenus d'indépendant nets du 01.01.2017 au 15.10.2017 : 17.700,00 euros.


Wat betreft de aard van de inkomsten: deze kunnen voortkomen uit loondienst, maar ook uit andere bronnen, zoals uit zelfstandige werkzaamheden, privémiddelen waarover de gezinshereniger beschikt, betalingen op grond van rechten die zijn opgebouwd door eerdere bijdragen van de gezinshereniger of een gezinslid (zoals een pensioen of een arbeidsongeschiktheidsuitkering).

En ce qui concerne la nature des ressources, celles-ci peuvent consister en un revenu professionnel, mais également en d’autres moyens, tels qu’un revenu provenant d’activités indépendantes, des moyens privés disponibles pour le regroupant, des paiements au titre de droits acquis par les cotisations précédentes du regroupant ou du membre de la famille (par exemple, allocations de retraite ou d’invalidité).


Deze verplichting geldt ook wanneer de lidstaten gebruik hebben gemaakt van de mogelijkheid te verzoeken om bewijs dat aan bepaalde voorwaarden is voldaan (bv. inzake huisvesting, ziektekostenverzekering en inkomsten, overeenkomstig artikel 7), bij het nagaan of een kind dat ouder is dan 12 jaar en zelfstandig in de lidstaat aankomt, aan een voorwaarde voor integratie voldoet (artikel 4, lid 1, in fine), wanneer een kind dat ouder is dan 15 jaar een aanvraag indient (artikel 4, lid 6), of wanneer een minimumleeftijd voor echtgenoten g ...[+++]

Cette obligation s’applique également lorsque les États membres ont fait usage de la faculté d’exiger des preuves de la réalisation de certaines conditions (telles que les exigences en matière de logement, d’assurance maladie et de ressources établies à l’article 7), lorsqu’ils vérifient si un enfant de plus de 12 ans arrivé indépendamment du reste de sa famille satisfait à un critère d’intégration (article 4, paragraphe 1, troisième alinéa), lorsqu’un enfant de plus de 15 ans introduit une demande (article 4, paragraphe 6) ou lorsqu’un âge minimal est exigé pour les conjoints (article 4, paragraphe 5).


Wie tegelijk ook nog zelfstandige is, is geen enkele bijdrage verschuldigd indien de referte-inkomsten (netto belastbare inkomsten) als zelfstandige onder het grensbedrag liggen dat door de wetgeving is vastgelegd (1 341,96 euro in 2011).

Si cette personne exerce en plus une activité indépendante, aucune cotisation n'est due si les revenus de référence (revenu net imposable) de travailleur indépendant sont inférieurs au montant plancher fixé par la législation (1 341,96 euros en 2011).


Zodra de referte-inkomsten van de zelfstandige in bijberoep boven het bedrag ligt vanaf welk de minimumbijdrage verschuldigd voor een activiteit in hoofdberoep wordt berekend, moet de zelfstandige volledige bijdragen betalen.

Dès l'instant où les revenus de référence perçus par le travailleur indépendant à titre complémentaire excèdent le montant à partir duquel est calculée la cotisation minimum due pour une activité principale, le travailleur indépendant est redevable de cotisations pleines.


Daarom willen we de aanvullende pensioenvorming voor zelfstandigen veilig stellen, door onder meer de aanvullende pensioenopbouw mogelijk te maken in de jaren waarin de zelfstandige wegens omstandigheden lage referte-inkomsten kent.

C'est pourquoi nous voulons préserver le régime de la pension complémentaire des indépendants, notamment en donnant à ceux-ci la possibilité de continuer à se constituer une pension au cours des années durant lesquelles leur revenu de référence est faible en raison de certaines circonstances.


Daarom willen we de aanvullende pensioenvorming voor zelfstandigen veilig stellen, door onder meer de aanvullende pensioenopbouw mogelijk te maken in de jaren waarin de zelfstandige wegens omstandigheden lage referte-inkomsten kent.

C'est pourquoi nous voulons préserver le régime de la pension complémentaire des indépendants, notamment en donnant à ceux-ci la possibilité de continuer à se constituer une pension au cours des années durant lesquelles leur revenu de référence est faible en raison de certaines circonstances.


- worden de inkomsten van de zelfstandige die voortvloeien uit zijn zelfstandige activiteit, bedoeld in artikel 11, § 2, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, vermenigvuldigd met een breuk gelijk aan 100/80, als beroepsinkomsten beschouwd;

- les revenus professionnels du travailleur indépendant sont les revenus générés par son activité indépendante, visés à l'article 11, § 2, de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, multipliés par une fraction égale à 100/80;


e) "zelfstandige bestuurder": eenieder wiens voornaamste beroepsactiviteit erin bestaat met een communautaire vergunning of een andere beroepsbevoegdheid om dit vervoer te verrichten, tegen vergoeding personen of goederen over te weg te vervoeren en die gerechtigd is om voor eigen rekening te werken en die niet aan een werkgever gebonden is door een arbeidsovereenkomst of enige andere arbeidsrechtelijke ondergeschiktheidsrelatie, die de bedoelde activiteiten vrij kan organiseren, wiens inkomsten rechtstreeks afhankelijk zijn van de gemaakte winst en die v ...[+++]

e) "conducteur indépendant", toute personne dont l'activité professionnelle principale consiste à effectuer des transports de voyageurs ou de marchandises par route contre rémunération au sens de la législation communautaire sous couvert d'une licence communautaire ou de toute autre habilitation professionnelle pour effectuer lesdits transports, qui est habilitée à travailler à son propre compte et qui n'est pas liée à un employeur par un contrat de travail ou par toute autre relation de subordination de travail, qui dispose de la liberté nécessaire pour l'organisation de l'activité visée, dont les revenus dépendent directement des bénéf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referte-inkomsten als zelfstandige' ->

Date index: 2022-09-09
w