Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Coalitieregering
Geschatte maximumschade
In de vacature voorzien
Leverantie
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Politieke coalitie
Regeerakkoord
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorzien
Voorziening
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "regeerakkoord voorzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public




zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


politieke coalitie [ coalitieregering | regeerakkoord ]

coalition politique [ alliance postélectorale | gouvernement de coalition | pacte postélectoral ]




voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées




Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van de in het regeerakkoord voorziene modernisering van deze wetgeving onderzoek ik op dit moment de wettelijke mogelijkheden om in welbepaalde omstandigheden toe te laten dat bewakingsagenten bepaalde taken uitvoeren op de openbare weg.

Dans le cadre de la modernisation de cette législation prévue dans l'accord gouvernemental, j'examine actuellement les possibilités légales en vue de permettre aux agents de gardiennage d'exercer certaines missions sur la voie publique dans des circonstances bien précises.


Bovendien werd een breedband plan afgerond met alle belanghebbenden. Wat betreft de digitale economie, en zoals in het Regeerakkoord voorzien was, werd op 5 mei 2015 een platform voor de elektronische handel gelanceerd, in overleg met de ministers van Economie en van Middenstand, Zelfstandigen en KMO's.

Concernant l'économie numérique, et comme le prévoit l'accord de gouvernement, une plateforme pour le commerce électronique a été mise en place en concertation avec les ministres de l'Économie et des Classes moyennes, des Indépendants et des PME, le 5 mai 2015.


Het institutioneel akkoord over de 6e staatshervorming en het regeerakkoord voorzien dat de werking van de NKC wordt geoptimaliseerd en haar rol wordt versterkt.

L'Accord institutionnel sur la 6ème réforme de l'état et l'accord de gouvernement prévoient que le fonctionnement de la CNC sera optimalisé et son rôle renforcé.


Logischerwijze zal de instelling van een reglementair kader voor de bewaring en vernietiging van de door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten verwerkte persoonsgegevens zich dienen in te schakelen in de door het regeerakkoord voorziene evaluatie van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten (meer in het bijzonder, in het luik archieven van of afkomstig van inlichtingen- en veiligheidsdiensten).

Logiquement, la mise en place d'un cadre réglementaire pour la conservation et la destruction des données personnelles traitées par les services de renseignement et de sécurité devra s’intégrer dans l'évaluation prévue par l’accord de gouvernement de la loi organique du 30 novembre 1998 des services de renseignement et de sécurité (plus précisément, dans le volet archives des (ou en provenance des) services de renseignement et de sécurité).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord ontvangen op 27 mei 2015 : Zoals ik nader had toegelicht naar aanleiding van mijn vergaderingen met het College van het openbaar ministerie en het College van procureurs-generaal, heb ik mij, bij de begrotingscontrole 2015 maximaal ingezet om een ander besparingsritme te bekomen dan in het regeerakkoord voorzien was, om ervoor te zorgen dat de budgettaire beperkingen geen afbreuk zouden doen aan de doelstellingen die er op het gebeid van strafrechtelijk beleid werden gesteld.

Réponse reçue le 27 mai 2015 : Comme je l'ai expliqué en détail à l’occasion de mes réunions avec le Collège du ministère public et le Collège des procureurs généraux, j’ai déployé un maximum d'efforts, lors du contrôle budgétaire 2015, pour obtenir un rythme d'économie différent de celui qui était prévu dans l'accord de gouvernement, afin que les limitations budgétaires n’affectent pas les objectifs qui ont été fixés dans le domaine de la politique pénale.


Rekening houdend met de wet van 12 april 2011 houdende de aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis van de Regering met betrekking tot het ontwerp van interprofessioneel akkoord, gewijzigd bij de wet van 29 maart 2012 houdende diverse bepalingen (I), en rekening houdend met het koninklijk besluit van 28 december 2011 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het conventioneel brugpensioen in het kader van het Generatiepact, met het oog op het verhogen van de werkgelegenheidsgraad van de oudere werknemers en met het koninklijk besluit van 20 september 2012 tot wijziging van het koninkli ...[+++]

Tenant compte de la loi du 12 avril 2011 modifiant la loi du 1 février 2011 portant la prolongation de mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel, et exécutant le compromis du Gouvernement relatif au projet d'accord interprofessionnelle, modifiée par la loi du 29 mars 2012 portant des dispositions diverses (I) et tenant compte de l'arrêté royal du 28 décembre 2011 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de régime de chômage avec complément d'entreprise dans le cadre du Pacte de solidarité entre les générations, visant à augmenter le taux d'emploi des travailleurs âgés et de l'arrêté royal du 20 septembre 2012 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, ...[+++]


Overwegende dat het conclaaf dat de neerlegging van de eerste budgettaire aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van 2012 voorafging, had bepaald dat er een bedrag van 7.500 Keur voor veiligheid (Minister van Binnenlandse zaken) zou gereserveerd worden en dat dit bedrag tot 10.000 Keur in 2013 zou verhoogd worden, dit alles in het bijzonder voor de veiligheid in de openbare ruimten en in het openbaar vervoer zoals voorzien in het regeerakkoord;

Considérant que le conclave qui avait précédé le dépôt du premier ajustement budgétaire du budget général des dépenses de 2012 avait précisé qu'un montant de 7.500 Keur serait réservé pour la sécurité (Ministre de l'Intérieur) et qu'il serait porté à 10.000 Keur pour 2013, ceci en particulier pour la sécurité dans les espaces publics et les transports publics comme prévu dans l'accord de gouvernement;


Overwegende dat buurtwinkels een belangrijke actor zijn in de ontwikkeling van de lokale economie en door hun exploitatievorm voor een duurzame werkgelegenheid en een hoge arbeidsintensiviteit zorgen; dat het aantal buurtwinkels in Vlaanderen de laatste tien jaar sterk gedaald is; dat er om die redenen dringend invulling en uitvoering moet worden gegeven aan het Vlaams Regeerakkoord 2004-2009 waarin wordt vermeld dat in het kader van de topprioriteit I " meer ondernemen, meer werkgelegenheid" en in het kader van specifieke maatregelen voor de verschillende sectoren moet worden voorzien ...[+++]

Considérant que les magasins de proximité sont des acteurs importants dans le développement de l'économie locale, et assurent des emplois durables et un taux d'activité élevé; que le nombre des magasins de proximité a fort diminué ces dix dernières années; qu'il est dès lors impératif de concrétiser et de mettre en oeuvre l'Accord de Gouvernement flamand 2004-2009, qui prévoit que, dans le cadre de la priorité absolue I « Plus d'entreprise, plus d'emploi » et dans le cadre de mesures spécifiques axées sur les différents secteurs, l'encadrement et le renforcement des magasins de proximité doivent être assurés,


Gelet op het spoedeisend karakter, dat gelegen is in de door de Vlaamse Regering voorziene implementatie van het project Beter Bestuurlijk Beleid, zoals voorzien in het Vlaams regeerakkoord, per 1 januari 2006 en waarbij een degelijke voorbereiding, inclusief de rechtsgeldige oprichting van alle voorziene agentschappen, zowel vanuit bestuurskundige redenen als om redenen van rechtszekerheid noodzakelijk is;

Vu l'urgence, motivée par la mise en oeuvre envisagée par le Gouvernement flamand du projet « Beter Bestuurlijk Beleid », telle que prévue dans l'accord du Gouvernement flamand, au 1 janvier 2006, et nécessitant une bonne préparation, en ce compris la création légale de toutes les agences prévues, tant pour des raisons de gestion publique que de sécurité juridique;


de ontvangsten die de Vlaamse Gemeenschapscommissie ontvangt als trekkingsrechten voor onderwijs voorzien in het regeerakkoord van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 9 juli 2000.

les revenus que la Commision communautaire flamande reçoit comme droits de tirage pour l'enseignement, prévus dans le programme de gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 juillet 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeerakkoord voorzien' ->

Date index: 2024-01-09
w