Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regeling bestaat inmiddels al vijftien " (Nederlands → Frans) :

Deze regeling bestaat inmiddels al vijftien jaar. De Commissie wil voortbouwen op deze succesverhalen en zich ook op vrijwilligerswerk binnen andere beleidsgebieden richten.

La Commission entend tirer parti de ces succès et cibler plus précisément les bénévoles dans d'autres domaines.


Artikel 24 1. De in artikel 23 bedoelde uitkeringen dienen, in geval de verzekerde gebeurtenis zich voordoet, tenminste verzekerd zijn : (a) voor een beschermd persoon waarvan de kostwinner volgens de voorgeschreven regels, een stage heeft volbracht die bestaat uit ofwel vijftien jaar bijdragen of arbeid, ofwel twintig jaar verblijf; Nochtans, wanneer het gaat om nabestaandenuitkeringen toegekend aan een weduwe, kan de volbrenging door deze van een voorgeschreven residentiestage beschouwd worden als voldoende ; (b) wanneer, in principe, de vrouwen en kin ...[+++]

Article 24 1. Les prestations visées à l'article 23 doivent, en cas de réalisation de l'éventualité couverte, être garanties au moins : (a) à une personne protégée dont le soutien de famille a accompli, selon des règles prescrites, un stage qui peut consister soit en quinze années de cotisation ou d'emploi, soit en dix années de résidence; toutefois, s'il s'agit de prestations de survivants attribuées à une veuve, l'accomplissement par celle-ci d'un stage prescrit de résidence peut être considéré comme suffisant; (b) lorsque, en principe, les femmes et les enfants de toutes les personnes économiquement actives sont protégés, à une personne protégé ...[+++]


Bij de neerlegging ter griffie van een afschrift van het proces-verbaal van beslaglegging door de gerechtsdeurwaarder of door de meest gerede partij, binnen vijftien dagen na de overhandiging van het afschrift van dat proces-verbaal of, indien daartoe grond bestaat, van de betekening van het beslag aan de schuldenaar, bepaalt de beslagrechter dag en uur van het onderzoek en de regeling van de moeilijkheden, de schuldeiser en de sch ...[+++]

Sur le dépôt d'une copie du procès-verbal de saisie, effectué au greffe par l'huissier de justice ou par la partie la plus diligente, dans les quinze jours qui suivent la remise de la copie dudit procès-verbal ou, s'il échet, de la signification de la saisie au débiteur, le juge des saisies fixe jour et heure pour l'examen et le règlement des difficultés, le créancier et le débiteur préalablement entendus ou appelés.


Bij de neerlegging ter griffie van een afschrift van het proces-verbaal van beslaglegging door de gerechtsdeurwaarder of door de meest gerede partij, binnen vijftien dagen na de overhandiging van het afschrift van dat proces-verbaal of, indien daartoe grond bestaat, van de betekening van het beslag aan de schuldenaar, bepaalt de beslagrechter dag en uur van het onderzoek en de regeling van de moeilijkheden, de schuldeiser en de sch ...[+++]

Sur le dépôt d'une copie du procès-verbal de saisie, effectué au greffe par l'huissier de justice ou par la partie la plus diligente, dans les quinze jours qui suivent la remise de la copie dudit procès-verbal ou, s'il échet, de la signification de la saisie au débiteur, le juge des saisies fixe jour et heure pour l'examen et le règlement des difficultés, le créancier et le débiteur préalablement entendus ou appelés.


De commissie bestaat uit vijftien leden, die de Senaat uit zijn leden aanwijst volgens de regel van de evenredige vertegenwoordiging van de fracties.

La commission est composée de quinze membres effectifs que le Sénat désigne parmi ses membres suivant la règle de la représentation proportionnelle des groupes politiques.


De commissie bestaat uit vijftien leden die de Senaat onder zijn leden aanwijst overeenkomstig de regel van de evenredige vertegenwoordiging van de fracties.

La commission se composera de quinze membres que le Sénat désignera parmi ses membres, conformément à la règle de la représentation proportionnelle des groupes politiques.


De commissie bestaat uit vijftien leden en vierentwintig plaatsvervangers, die de Senaat uit zijn leden aanwijst volgens de regel van de evenredige vertegenwoordiging van de fracties.

La commission est composée de quinze membres effectifs et de vingt-quatre membres suppléants, que le Sénat désigne parmi ses membres suivant la règle de la représentation proportionelle des groupes politiques.


De commissie bestaat uit vijftien leden, die de Senaat uit zijn leden aanwijst volgens de regel van de evenredige vertegenwoordiging van de fracties.

La commission est composée de quinze membres effectifs que le Sénat désigne parmi ses membres suivant la règle de la représentation proportionnelle des groupes politiques.


Bij de neerlegging ter griffie van een afschrift van het proces-verbaal van beslaglegging door de gerechtsdeurwaarder of door de meest gerede partij, binnen vijftien dagen na de overhandiging van het afschrift van dat proces-verbaal of, indien daartoe grond bestaat, van de betekening van het beslag aan de schuldenaar, bepaalt de beslagrechter dag en uur van het onderzoek en de regeling van de moeilijkheden, de schuldeiser en de sch ...[+++]

Sur le dépôt d'une copie du procès-verbal de saisie, effectué au greffe par l'huissier de justice ou par la partie la plus diligente, dans les quinze jours qui suivent la remise de la copie dudit procès-verbal ou, s'il échet, de la signification de la saisie au débiteur, le juge des saisies fixe jour et heure pour l'examen et le règlement des difficultés, le créancier et le débiteur préalablement entendus ou appelés.


Voorts werd besloten tot oprichting van een bureau voor de uitwisseling van informatie over technische bijstand, dat inmiddels operationeel is. De gestructureerde dialoog bestaat uit bijeenkomsten van de staatshoofden en regeringsleiders (in de regel eens per jaar) en ministeriële bijeenkomsten op de volgende gebieden: buitenlandse zaken (tweemaal per jaar) , ontwikkeling van de interne markt, met name financiën, economische zaken ...[+++]

Le dialogue structuré consiste en réunions des chefs d'Etat et de gouvernement (en règle générale une fois par an) et en réunions des ministres responsables des domaines: des affaires étrangères (deux fois par an); du développement du marché intérieur et, notamment, des finances, des affaires économiques et de l'agriculture (une fois par an); des transports, des télécommunications, de la recherche et de l'environnement (une fois par an); de la justice et/ou des affaires intérieures (deux fois par an) ainsi que de la culture et de l'éducation (une fois par an).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling bestaat inmiddels al vijftien' ->

Date index: 2023-09-17
w