Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord
Derdebetalerssysteem
Met de regeling
Surséance van betaling
Systeem van de derde betaler
Uitstel van betaling
Wettelijke verplichting van de derde betaler

Vertaling van "regeling derde betaler " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wettelijke verplichting van de derde betaler

obligation du tiers payant


derdebetalerssysteem | systeem van de derde betaler

système du tiers payant


met de regeling(betaling)belaste Administratie | met de regeling(betaling)belaste Spoorweg

administration chargée du règlement | administration réglante


akkoord | regeling voor voldoening der crediteuren onder rechterlijk toezicht | surséance van betaling | uitstel van betaling

redressement judiciaire | règlement judiciaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nu gaan een aantal patiënten onterecht rechtstreeks naar de Spoeddienst van het ziekenhuis, waar de regeling derde betaler aan de patiënt geen onmiddellijke betaling vraagt.

À l'heure actuelle, des patients se rendent à tort au service des urgences de l'hôpital, où le régime du tiers payant permet un paiement différé.


Nu gaan een aantal patiënten onterecht rechtstreeks naar de Spoeddienst van het ziekenhuis, waar de regeling derde betaler aan de patiënt geen onmiddellijke betaling vraagt.

À l'heure actuelle, des patients se rendent à tort au service des urgences de l'hôpital, où le régime du tiers payant permet un paiement différé.


Uit een zelf gevoerd experiment is gebleken dat de regeling zoals die vandaag geldt, enkel kan indien een door de patiënt eigenhandig geschreven verklaring is toegevoegd waarin hij zegt dat hij zich in een situatie bevindt waarin de reglementering de toepassing van de regeling derde betaler mogelijk maakt.

Il ressort d'une expérience que l'intervenant a menée personnellement que le régime, tel qu'il est prévu actuellement, n'est possible que moyennant une déclaration écrite de la main du patient, par laquelle il certifie se trouver dans une situation pour laquelle la réglementation prévoit la possibilité d'appliquer le régime du tiers payant.


Uit een zelf gevoerd experiment is gebleken dat de regeling zoals die vandaag geldt, enkel kan indien een door de patiënt eigenhandig geschreven verklaring is toegevoegd waarin hij zegt dat hij zich in een situatie bevindt waarin de reglementering de toepassing van de regeling derde betaler mogelijk maakt.

Il ressort d'une expérience que l'intervenant a menée personnellement que le régime, tel qu'il est prévu actuellement, n'est possible que moyennant une déclaration écrite de la main du patient, par laquelle il certifie se trouver dans une situation pour laquelle la réglementation prévoit la possibilité d'appliquer le régime du tiers payant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer De Ridder heeft toegelicht dat de omzendbrief louter een verduidelijking was van de interpretatie van de huidige wetgeving van de regeling derde betaler (RDB) en geen speciale regeling was voor de A/H1N1 vaccinaties.

Selon M. De Ridder, directeur général de l'INAMI, la circulaire clarifie simplement l'interprétation de la législation actuelle relative au régime du tiers payant et ne contient pas de mesures spéciales pour les vaccinations contre la grippe A/H1N1.


De terugbetaling in de regeling van de "derde betaler" gebeurt binnen de wettelijke termijn, d.i. binnen de 60 kalenderdagen na ontvangst.

Le remboursement dans la règle du « tiers payant » a lieu dans les délais légaux, c'est-à-dire dans les 60 jours calendriers après réception.


Regeling : De betaling van het voorschot zal gebeuren in vier gelijke schijven : - de eerste schijf wordt betaald na de ondertekening van dit besluit; - de tweede schijf wordt betaald in de loop van de eerste maand van het tweede kwartaal 2015; - de derde schijf wordt betaald in de loop van de eerste maand van het derde kwartaal 2015; - de vierde schijf wordt betaald in de loop van de eerste maand van het vierde kwartaal 2015.

Règlement : Le payement de l'avance s'effectuera en quatre tranches égales : - la première tranche sera payée après la signature du présent arrêté; - la deuxième tranche sera payée dans le courant du premier mois du deuxième trimestre de 2015; - la troisième tranche sera payée dans le courant du premier mois du troisième trimestre de 2015; - la quatrième tranche sera payée dans le courant du premier mois du quatrième trimestre de 2015.


4. Indien het totale bedrag aan betalingen dat in het kader van de regeling voor kleine landbouwbedrijven verschuldigd is, meer dan 10 % van het in bijlage II vermelde jaarlijkse nationale maximum beloopt, passen de lidstaten op de overeenkomstig deze titel te betalen bedragen een lineaire verlaging toe om ervoor te zorgen dat dit percentage in acht wordt genomen, tenzij zij het bedrag van de betaling overeenkomstig artikel 63, lid 2, eerste alinea, onder a), hebben vastgesteld zonder de derde ...[+++]

4. Si le montant total des paiements dus au titre du régime des petits agriculteurs dépasse 10 % du plafond national annuel fixé à l'annexe II, les États membres procèdent à une réduction linéaire des montants à verser conformément au présent titre afin de respecter ledit pourcentage, sauf s'ils ont fixé le montant du paiement conformément à l'article 63, paragraphe 2, premier alinéa, point a), sans appliquer l'article 63, paragraphe 2, troisième aliéna.


Als u de betaling door een derde laat uitvoeren, dient deze dezelfde regels te volgen.

Si vous faites effectuer le paiement par un tiers, ces mêmes règles sont d'application.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0457 - EN - 2008/457/EG: Beschikking van de Commissie van 5 maart 2008 tot vaststelling van regels voor de uitvoering van Beschikking 2007/435/EG van de Raad tot oprichting van het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemeen programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen wat betreft de ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0457 - EN - 2008/457/CE: Décision de la Commission du 5 mars 2008 fixant les modalités de mise en œuvre de la décision 2007/435/CE du Conseil portant création du Fonds européen d'intégration des ressortissants de pays tiers pour la période 2007-2013 dans le cadre du programme général Solidarité et gestion des flux migratoires en ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle des États membres, les règles de gestion administrative et financière et l'éligibilité des dépenses pour les projets cofinancés par le Fonds [notifiée sous le numéro C(2008) 795] - DÉCISION DE LA CO ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling derde betaler' ->

Date index: 2024-07-26
w