Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regeling van diezelfde samenwerking doch weliswaar " (Nederlands → Frans) :

Is de Commissie van oordeel dat het ontwerp van koninklijk besluit tot regeling van de samenwerking tussen de telecomoperatoren en de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, hoewel in belangrijke mate geïnspireerd door het ontwerp van koninklijk besluit tot regeling van diezelfde samenwerking doch weliswaar met de gerechtelijke overheden, rekening heeft gehouden met de opmerkingen die door de Commissie werden geformuleerd in haar voormelde adviezen 29/2008 en 20/2009.

la Commission estime que le projet d'arrêté royal réglant la collaboration entre les opérateurs télécom et les services de renseignement et de sécurité, bien que s'inspirant très largement du projet d'arrêté royal concernant cette même collaboration mais avec les autorités judiciaires, a pris en considération les remarques formulées par la Commission dans ses Avis n° 29/2008 et 20/2009 précités.


Die bepalingen hebben tot doel een dialoog op gang te brengen tussen de verschillende bestuurslagen van het land : elke executieve of wetgevende assemblee kan vragen overleg te organiseren over een beslissing die genomen is door een regering of een parlementaire federale, gemeenschaps- of gewestassemblee, indien zij meent dat die beslissing weliswaar de regels inzake bevoegdheidsverdeling ee ...[+++]

L'objectif de ces dispositions est d'établir un dialogue entre les différents niveaux de pouvoir du pays : il est permis à chaque exécutif ou assemblée législative de demander l'organisation d'une concertation à propos d'une décision prise par un gouvernement ou une assemblée parlementaire fédérale, communautaire ou régionale, s'il estime que cette décision, bien que respectant les règles de partage de compétences, porte atteinte à ses intérêts.


De minister werpt op dat de staatstoelage in de jaren '80 weliswaar sterk werd verminderd, doch dat de opbrengst van de drie indexprongen uit diezelfde periode werd geaffecteerd aan de sociale zekerheid ­ een treffend voorbeeld van alternatieve financiering.

Le ministre objecte que dans les années '80, la subvention de l'État a certes fortement diminué, mais que le produit des trois sauts d'index durant cette même période a été affecté à la sécurité sociale ­ un exemple frappant de financement alternatif.


De minister werpt op dat de staatstoelage in de jaren '80 weliswaar sterk werd verminderd, doch dat de opbrengst van de drie indexprongen uit diezelfde periode werd geaffecteerd aan de sociale zekerheid ­ een treffend voorbeeld van alternatieve financiering.

Le ministre objecte que dans les années '80, la subvention de l'État a certes fortement diminué, mais que le produit des trois sauts d'index durant cette même période a été affecté à la sécurité sociale ­ un exemple frappant de financement alternatif.


Het gevolg is immers dat het de burger versterkt in het idee dat het deelnemen aan het verkeer weliswaar gesteund is op een aantal regels doch dat de naleving van die regels een zaak van individuele appreciatie en goodwill is.

Le résultat est en effet que le citoyen se trouve confirmé dans l'idée que, s'il existe des règles en matière de circulation routière, le respect de ces règles est purement une question d'appréciation et de bonne volonté individuelle.


Overigens wordt in artikel 167, § 1, van de Grondwet weliswaar bepaald dat « de Koning .de leiding van de buitenlandse betrekkingen (heeft) », maar in diezelfde bepaling staat dat die bevoegdheid wordt uitgeoefend « onverminderd de bevoegdheid van de gemeenschappen en de gewesten om de internationale samenwerking te regelen, met inbegrip van het sluiten van verdragen, voor de aangelegenheden waarvoor zij ...[+++]

Au demeurant, si l'article 167, § 1 , de la Constitution dispose que « le Roi dirige les relations internationales », cette disposition ajoute que ce pouvoir s'exerce « sans préjudice de la compétence des communautés et des régions de régler la coopération internationale, y compris la conclusion de traités, pour les matières qui relèvent de leurs compétences de par la Constitution ou en vertu de celle-ci ».


Geen enkele van de bepalingen die bij wijze van rechtsgrond van het ontwerp vermeld worden in de aanhef, staat de Koning toe een regeling van vierdaagse werkweek « zonder premie » aan te nemen voor de overheidsinstellingen genoemd in artikel 1, 3°, van de wet van 22 juli 1993 : weliswaar staan de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet, die in de aanhef worden vermeld, de Koning toe om in voorkomend geval een zodanige regeling voor te schrijven voor de statutaire personeelsleden van het openbaar ambt van « de federale overhei ...[+++]

Aucune des dispositions mentionnées au préambule au titre du fondement légal du projet ne permet au Roi d'adopter un régime de quatre jours de travail « sans prime » pour les organismes publics mentionnés à l'article 1, 3°, de la loi du 22 juillet 1993 : si les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution, mentionnés au préambule, permettent au Roi, le cas échéant, de prévoir pareil régime pour les agents statutaires de la fonction publique des « services publics fédéraux et [d]es services publics fédéraux de programmation ainsi que [d]es services qui en dépendent » et pour « le personnel civil du Ministère de la Défense ou de toute ...[+++]


In de hypothese dat de verordening (EEG) nr. 1408/71 op de Vlaamse zorgverzekering van toepassing zou zijn, rijst vervolgens de vraag of de met het bestreden decreet ingevoerde uitbreiding van het toepassingsgebied van het stelsel tot personen die weliswaar in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad tewerkgesteld zijn, doch buiten die gebieden hun woonplaats hebben - uitbreiding die afhankelijk wordt gesteld van de eis dat die personen hun woonplaats hebben buiten België - verenigbaar is met de pertine ...[+++]

Dans l'hypothèse où le règlement (CEE) n° 1408/71 serait applicable à l'assurance soins flamande, la question se pose ensuite de savoir si l'extension - opérée par le décret entrepris - du champ d'application du système aux personnes qui travaillent certes dans la région de langue néerlandaise ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, mais qui ne sont pas domiciliées dans ces régions, extension qui est subordonnée à l'exigence que ces personnes ne soient pas domiciliées en Belgique, est compatible avec les dispositions pertinentes dudit règlement, dès lors que ce système exclut les personnes, en ce compris les ressortissants d'autres Etats membres, qui travaillent dans l ...[+++]


Weliswaar valt uit artikel 104 van het ontwerp af te leiden dat tot zolang de bijlage bij het reeds genoemde koninklijk besluit van 2 september 1980 van toepassing blijft (4), doch dat doet geen afbreuk aan de vaststelling dat in de ontworpen regeling wordt verwezen naar lijsten die bij de inwerkingtreding van de regeling niet bestaan.

S'il résulte de l'article 104 du projet que l'annexe de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 précité reste d'application entre-temps (4), il n'en demeure pas moins que le régime en projet fait référence à des listes qui n'existeront pas lors de son entrée en vigueur.


Weliswaar is die samenwerking beperkt tot de informatiegaring, programma-aanmaak en reclamewerving, en is zij uitgesloten voor het minimale aandeel eigen programmatie, doch dit wordt opnieuw verantwoord door de sociaal-culturele doelstellingen.

Sans doute cette coopération est-elle limitée à la collecte d'informations, à la programmation et à la prospection d'annonceurs potentiels et est-elle exclue pour la part minime de programmation propre, mais cela est à nouveau justifié par les objectifs socio-culturels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling van diezelfde samenwerking doch weliswaar' ->

Date index: 2023-12-28
w