Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeling werd geopteerd » (Néerlandais → Français) :

Uit de door de Franse belastingdienst verzamelde gedetailleerde gegevens blijkt dat het percentage schepen met het tijdcharterstatuut die niet onder communautaire vlag varen ten opzichte van de totale door de onderneming geëxploiteerde tonnage in acht is genomen, en dit per onderneming en voor elk jaar sinds het jaar dat voor de regeling werd geopteerd.

Les données détaillées recueillies par la direction française de la législation fiscale attestent du respect du pourcentage de navires affrétés à temps et ne battant pas pavillon communautaire par rapport à la totalité du tonnage exploité par l'entreprise, et cela, société par société et pour chaque année depuis l'année d'option pour le régime.


Gelet op het belang daarvan voor de burger enerzijds, terwijl de eerste Wijninckx-fase technisch naar tevredenheid functioneert en budgettair haar doelstellingen realiseert anderzijds, werd geopteerd prioriteit te geven aan de openstelling van de databank naar de burger en de definitieve regeling voor Wijninckx uit te stellen met één jaar.

Compte tenu, d'une part, de son importance pour le citoyen et, d'autre part, du fait que la première phase de la cotisation Wijninckx fonctionne sur base de la satisfaction et que ses objectifs budgétaires sont réalisés, il a été décidé de privilégier la mise à disposition de la base de données au citoyen et de reporter d'un an le règlement définitif de la cotisation Wijninckx.


Er werd geopteerd om overeenkomstig de regels inzake het consumentenrecht (wet betreffende de handelspraktijken) te voorzien in een :

Prenant exemple sur les règles relatives aux droits du consommateur (loi sur les pratiques du commerce), la présente proposition prévoit:


De minister antwoordt dat de Raad van State zich in casu begeeft op het terrein van de wetgever door ten gronde een andere regeling voor te stellen dan die waarvoor werd geopteerd.

La ministre répond que le Conseil d'État s'engage en l'occurrence sur le terrain du législateur en proposant une réglementation dont le contenu diffère de celle qui a été choisie.


Bij de opstelling van dit besluit werd ervoor geopteerd om, in de regel, deze laatste aanbevelingen niet als dusdanig om te zetten in de Belgische rechtsorde.

Lors de la rédaction du présent arrêté, le choix a été fait de ne pas transposer, en principe, ces dernières recommandations telles quelles dans l'ordre juridique belge.


De Regering heeft geopteerd de regeling over te nemen die thans ter zake bestaat voor de Raad van State inzake het vreemdelingencontentieux en dat werd ingevoerd bij artikel 19, tweede lid, van het koninklijk besluit van 9 juli 2000 houdende bijzondere procedureregeling inzake geschillen over beslissingen betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (Belgisch Staatsblad 15 juli 2000).

Le gouvernement a choisi de reprendre la réglementation actuellement en vigueur au Conseil d'Etat en matière de contentieux des étrangers, introduite par l'article 19, alinéa 2, de l'arrêté royal du 9 juillet 2000 portant règlement de procédure particulier au contentieux des décisions relatives à l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers (Moniteur belge 15 juillet 2000).


Bij de uitwerking van de reglementering voor de buitenlandse niet-geharmoniseerde instellingen voor collectieve belegging werd ervoor geopteerd dat de regels voor dergelijke instellingen aansluiten bij de regels, die op de overeenkomstige Belgische instellingen voor collectieve belegging toepasselijk zijn.

La réglementation applicable aux organismes de placement collectif étrangers non harmonisés a été élaborée en prenant pour option d'aligner ces règles sur celles applicables aux organismes de placement collectif belges correspondants.


Wat de regelgeving inzake de pensioenen en renten betreft die tot de bevoegdheid van het Ministerie van Financiën behoren, werd er als algemene regel voor geopteerd om bij de mathematische omrekening naar EUR van de betrokken vergoedingsbedragen eerst een resultaat te berekenen met drie decimalen na de komma en vervolgens de tweede decimaal steeds naar boven af te ronden (" afronding op de hogere cent" ).

En ce qui concerne la réglementation relative aux pensions et rentes qui relève de la compétence du Ministère des Finances, on a choisi, comme règle générale, de calculer d'abord les indemnités jusqu'à la troisième décimale lors de la conversion mathématique en EUR et d'arrondir ensuite la seconde décimale à la hausse (" arrondissement au cent supérieur" ).


Zo werd geopteerd voor een afwijkende regeling voor de magistraten die op 1 januari 2012 de leeftijd van 55 jaar niet hebben bereikt en omgekeerd bepaalt het voorgestelde artikel dat de magistraten die de genoemde leeftijd op de gestelde datum wel hebben bereikt, het voordeel behouden van de berekeningswijze van het pensioen.

Ainsi, on a opté pour une réglementation dérogatoire pour les magistrats qui n'auront pas atteint l'âge de 55 ans au 1 janvier 2012 et, inversement, l'article proposé prévoit que les magistrats qui auront bien atteint cet âge à cette date conserveront le bénéfice du mode de calcul de la pension.


1. In het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot uitvoering van artikel 36 van de wet van 16 februari 1994 tot regeling van het contract tot reisorganisatie en reisbemiddeling, werd geopteerd voor een verzekering.

1. Dans l'arrêté royal du 25 avril 1997 portant exécution de l'article 36 de la loi du 16 février 1994 régissant le contrat d'organisation de voyages et le contrat d'intermédiaire de voyages, on a opté pour une assurance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling werd geopteerd' ->

Date index: 2022-08-19
w