Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeling werd uitgewerkt » (Néerlandais → Français) :

Die regeling werd uitgewerkt teneinde te « beantwoorden aan de bekommernissen van deze die verlangen overzees een loopbaan te ondernemen of te voltooien en wensen in hun land van herkomst gedekt te zijn door wettelijke bepalingen die een stelsel van sociale verzekeringen voorzien » (ibid.).

Ce régime a été élaboré pour « répondre aux préoccupations de ceux qui désirent entreprendre ou poursuivre une carrière outre-mer, et souhaitent être couverts dans leur pays d'origine par des dispositions légales prévoyant un régime d'assurances sociales » (ibid.).


Een regeling werd uitgewerkt voor de periode 2015–tweede semester van 2016.

Un arrangement a été élaboré pour la période 2015–deuxième semestre de 2016.


Deze regeling werd uitgewerkt in het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten deel X, titel I, artikel X. I. 1. tot X. I. 8 (Belgisch Staatsblad van 31 maart 2001).

Ce régime a été inscrit dans l'arrêté royal du 30 mars 2001 réglant la position juridique du personnel des services de police (partie X, titre 1 , articles X.I. 1. à X. I. 8 ­ Moniteur belge du 31 mars 2001).


Deze regeling werd uitgewerkt in het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten deel X, titel I, artikelen X. I. 1. tot X. I. 8 (Belgisch Staatsblad van 31 maart 2001).

Cette réglementation a été élaborée dans l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police, partie X, titre I , articles X. I. 1. à X. I. 8 (Moniteur Belge du 31 mars 2001).


Deze regeling werd uitgewerkt in het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten deel X, titel I, artikel X. I. 1. tot X. I. 8 (Belgisch Staatsblad van 31 maart 2001).

Ce régime a été inscrit dans l'arrêté royal du 30 mars 2001 réglant la position juridique du personnel des services de police (partie X, titre 1 , articles X.I. 1. à X. I. 8 ­ Moniteur belge du 31 mars 2001).


Deze regeling werd uitgewerkt in het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten deel X, titel I, artikel X. I. 1. tot X. I. 8 (Belgisch Staatsblad van 31 maart 2001).

Ce régime a été inscrit dans l'arrêté royal du 30 mars 2001 réglant la position juridique du personnel des services de police (partie X, titre 1, articles X. I. 1. à X. I. 8 ­ Moniteur belge du 31 mars 2001).


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 19 december 1990, die de overgangsregeling van verworven rechten bepaald in artikel 54ter van het koninklijk besluit nr. 78 heeft ingevoerd, werd verklaard dat die regeling, die het oorspronkelijk mogelijk maakte af te wijken van de opgelegde kwalificatievoorwaarden, geïnspireerd was op die welke voorheen voor de verpleegkundigen werd uitgewerkt (ibid., p. 5) : « Zoals reeds het geva ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi du 19 décembre 1990, qui a créé le régime transitoire de droits acquis prévu dans l'article 54ter de l'arrêté royal n° 78, expliquaient que ce régime, qui permettait initialement de déroger aux conditions de qualification requises, s'inspirait de celui qui avait été prévu auparavant pour les infirmiers (ibid., p. 5) : « Comme il a été fait pour les professions de l'art infirmier, il convient de prendre les dispositions qui permettent d'accorder des droits acquis aux personnes qui, ne possédant pas les conditions de qualification requises, exécutent des actes qui seraient réservés aux titulaires de prof ...[+++]


2. Hoe ziet u de regeling voor psychologische opvang die in Frankrijk werd uitgewerkt?

2. Quel regard portez-vous sur le dispositif mis en place en France?


Daarnaast zijn er contacten met meerdere instanties, zoals transgenderverenigingen (çavaria, Rainbow House, enz.), Amnesty International, het instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, enz. Het spreekt vanzelf dat eens een regeling werd uitgewerkt, deze ook voor advies zal voorgelegd worden aan alle betrokken organisaties.

En outre, des contacts ont été pris avec plusieurs instances, telles que des associations transgenres (çavaria, Rainbouw House, etc.), Amnesty International, l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, etc. Il va de soi qu'une fois élaborée, la réglementation sera également soumise pour avis à toutes les organisations concernées.


Deze regeling werd uitgewerkt bij ministeriële beslissingen en werd aan de kinderbijslagfondsen voor loontrekkenden meegedeeld via de omzendbrief nr. 572 van 3 augustus 2001.

Ces dispositions résultent d'une décision ministérielle et ont été transmises aux caisses d'allocations familiales pour travailleurs salariés par la circulaire nº 572 du 3 août 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling werd uitgewerkt' ->

Date index: 2022-12-24
w