Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelingen verder uitgewerkt » (Néerlandais → Français) :

11. acht het voor de verdere ontwikkeling van de deelneming van Zwitserland aan de interne markt van cruciaal belang dat regelingen worden uitgewerkt die een meer transparante en voorspelbare omgeving creëren voor de economische actoren aan beide kanten;

11. considère qu'il est indispensable, pour le renforcement de la participation de la Suisse au marché unique, que les opérateurs économiques des deux côtés bénéficient d'un environnement plus transparent et plus prévisible garanti par le droit;


18. Wil de grondwetgever nog verder gaan, en afwijken van concrete regelingen die in de Grondwet zelf uitgewerkt zijn of voorzien in aanvullingen op die regelingen, bijvoorbeeld in verband met de samenstelling van de federale regering (zie de artikelen 99 en 104), dan moeten de desbetreffende artikelen zelf gewijzigd worden.

18. Si le constituant veut aller encore plus loin et déroger à des dispositions concrètes qui ont été élaborées dans la Constitution même ou prévoir des compléments à ces dispositions, par exemple en ce qui concerne la composition du gouvernement fédéral (voir les articles 99 et 104), il faut alors modifier ces articles eux-mêmes.


De drie gewesten hebben een Huisvestingscode uitgewerkt, de minimale hygiënische voorwaarden vastgesteld om een goed te mogen verhuren, een aantal specifieke regelingen opgezet inzake het overheidsbeheer van leegstaande woningen, en ze maken verder werk van de renovatie en van de uitbouw van hun aanbod aan sociale woningen.

Les trois régions se sont dotées d'un code du logement, ont déterminé des conditions minimales de salubrité pour pouvoir louer un bien, ont organisé des mécanismes spécifiques de gestion publique des logements inoccupés, et travaillent à rénover et développer leur parc de logements sociaux.


De drie gewesten hebben een Huisvestingscode uitgewerkt, de minimale hygiënische voorwaarden vastgesteld om een goed te mogen verhuren, een aantal specifieke regelingen opgezet inzake het overheidsbeheer van leegstaande woningen, en ze maken verder werk van de renovatie en van de uitbouw van hun aanbod aan sociale woningen.

Les trois régions se sont dotées d'un code du logement, ont déterminé des conditions minimales de salubrité pour pouvoir louer un bien, ont organisé des mécanismes spécifiques de gestion publique des logements inoccupés, et travaillent à rénover et développer leur parc de logements sociaux.


In Richtlijn 98/93/EG werden de organisatorische regelingen van Richtlijn 68/414/EEG verder uitgewerkt en versterkt.

La directive 98/93/CE a quant à elle développé et renforcé les modalités de la directive 68/414/CEE.


Ik denk dat de “Berlijn Plus”-regelingen verder uitgewerkt moeten worden in een geest van partnerschap, niet in een geest van onderworpenheid.

Je crois qu’il faut penser à un développement des dispositions de «Berlin plus» dans un esprit de partenariat et non pas dans un esprit de soumission.


In Richtlijn 98/93/EG werden de organisatorische regelingen van Richtlijn 68/414/EEG verder uitgewerkt en versterkt.

La directive 98/93/CE a quant à elle développé et renforcé les modalités de la directive 68/414/CEE.


De institutionele en operationele details moeten weliswaar nog verder worden uitgewerkt - hiervoor kan inspiratie worden gezocht bij bestaande regelingen - maar het GFCM zal slechts efficiënt zijn als de volgende punten in acht worden genomen:

Bien que les aspects institutionnels et les modalités d'exécution doivent encore être précisés, et à cet égard les dispositions existantes seront prises en considération, les points suivants sont essentiels pour que le GFCM soit efficace:


Net als in de resolutie van het EP steunt de rapporteur voor advies van harte de doelstellingen die zijn uiteengezet in de mededeling en verder zijn uitgewerkt in de ontwerpverordening zoals vereenvoudiging, consolidering en verduidelijking van de regelingen, de concentratie van preferenties in de meest hulpbehoevende ontwikkelingslanden en de versterking van de duurzame ontwikkelingscomponent.

Ainsi que le Parlement européen le précise dans cette résolution, votre rapporteur pour avis appuie vigoureusement les objectifs énoncés dans la communication et repris plus avant dans la proposition de règlement, tels que la simplification, la stabilisation et la clarification des régimes, la concentration des préférences sur les pays en développement qui en ont le plus besoin et le renforcement de l'élément ayant trait au développement durable.


Alle maatregelen die de Commissie op dit gebied voorstelt, moeten verder worden uitgewerkt zoals: overleg tussen wetenschappers en vertegenwoordigers van de visserijsector op sectorieel en regionaal niveau, met name in het kader van de regionale adviescomités; externe analyse van de evaluaties op visserijgebied; samenwerking bij het opstellen van meerjarenbeheersplannen en regels met betrekking tot het vaststellen van de TAC en regelingen met betrekking tot de visserij-inspanning.

Toutes les activités proposées par la Commission dans ce contexte doivent être développées, notamment les consultations entre scientifiques et représentants du secteur de la pêche, aux niveaux sectoriel et régional, plus particulièrement dans le cadre des comités consultatifs régionaux, l'examen externe des évaluations dans le domaine de la pêche et la collaboration pour la formulation de plans de gestion pluriannuels et des règles d'établissement des quotas ou des régimes concernant l'effort de pêche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelingen verder uitgewerkt' ->

Date index: 2023-03-15
w