2. Het contract stelt de rechten en verplichtingen van de deelnemers vast overeenkomstig het onderhavige besluit, met name de regels inzake het technische, technologische en financiële toezicht op de indirecte werkzaamheid, de bijwerking van de doelstellingen ervan, de wijziging van het consortium en de betaling van de financiële bijdrage van de Gemeenschap, in voorkomend geval de voorwaarden waaronder noodzakelijke uitgaven in aanmerking komen, alsook de regels inzake het gebruik, de verspreiding binnen het bereik van de Gemeenschap en communicatie en informatie na het publiek toe.
2. Le contrat fixe les droits et obligations des participants conformément à la présente décision, en particulier les modalités de suivi technique, technologique et financier de l’action indirecte, de mise à jour de ses objectifs, d’évolution du consortium, de versement de la contribution financière de la Communauté, les conditions d’éligibilité des dépenses nécessaires le cas échéant, ainsi que les règles de valorisation, de diffusion auprès des pairs et d'information et de communication auprès du public;