Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beta-blokkeerder
Conversiehysterie
Conversiereactie
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Geneesmiddel dat de bloeddruk regelt
Hysterie
Hysterische psychose
In de hieronder vermelde gevallen
Psychogene depressie
Reactieve depressie

Traduction de «regelt de hieronder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les for ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de c ...[+++]


in de hieronder vermelde gevallen

dans les cas énumérés ci-dessous


onder de voorwaarden en met de beperkingen welke hieronder zijn voorzien

dans les conditions et limites prévues ci-après


beta-blokkeerder | geneesmiddel dat de bloeddruk regelt

bêta-bloquant | médicament utilisé dans le traitement de l'hypertension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Onder voorbehoud van de uitzonderingen vermeld onder nummers 2 en 5, regelt de hieronder vermelde procedure het indienen van de voorstellen van alle aard die door de Postbesturen van de lidstaten aan het Congres moeten worden voorgelegd :

1. Sous réserve des exceptions prévues sous 2 et 5, la procédure ci-après règle l'introduction des propositions de toute nature à soumettre au Congrès par les administrations postales des Pays-membres:


1. Onder voorbehoud van de uitzonderingen vermeld onder de punten 2 en 5, regelt de hieronder vermelde procedure het indienen van de voorstellen van alle aard die door de lidstaten aan het Congres moeten worden voorgelegd :

1. Sous réserve des exceptions prévues sous 2 et 5, la procédure ci-après règle l'introduction des propositions de toute nature à soumettre au Congrès par les Pays-membres:


1. Onder voorbehoud van de uitzonderingen vermeld onder nummers 2 en 5, regelt de hieronder vermelde procedure het indienen van de voorstellen van alle aard die door de Postbesturen van de lidstaten aan het Congres moeten worden voorgelegd :

1. Sous réserve des exceptions prévues sous 2 et 5, la procédure ci-après règle l'introduction des propositions de toute nature à soumettre au Congrès par les administrations postales des Pays-membres:


3. a) Hieronder het aantal aanvragen die effectief tot een vergoeding leidden: b) De wet van 12 mei 1927 op de militaire opeisingen en het koninklijk besluit van 3 mei 1939 tot uitvoering van deze wet regelt de te volgen procedures en de voorwaarden voor de toekenning van de schadevergoeding.

3. a) Ci-dessous le nombre de demandes ayant effectivement débouché sur une indemnisation: b) La loi du 12 mai 1927 relative à la réquisition militaire et l'arrêté royal du 3 mai 1939 portant sur la mise en oeuvre de cette loi réglementent les procédures à suivre et les conditions d'octroi des indemnités de dédommagement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Dit hoofdstuk genomen in uitvoering van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de arbeidsvoorwaarden, hieronder genoemd " collectieve overeenkomst" , regelt de arbeidsvoorwaarden van de arbeiders die tewerkgesteld zijn aan boord van het baggermaterieel, voor welke doeleinden dit ook wordt gebruikt.

Art. 3. Ce chapitre, pris en exécution de l'article 3 de la convention collective de travail conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative aux conditions de travail, appelée ci-après " convention collective" , régit les conditions de travail des ouvriers occupés à bord du matériel de dragage, quelle que soit la nature des travaux effectués.


Art. 3. Dit hoofdstuk genomen in uitvoering van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de arbeidsvoorwaarden, hieronder genoemd « collectieve overeenkomst », regelt de arbeidsvoorwaarden van de arbeiders die tewerkgesteld zijn aan boord van het baggermaterieel, voor welke doeleinden dit ook wordt gebruikt.

Art. 3. Ce chapitre, pris en exécution de l'article 3 de la convention collective de travail conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative aux conditions de travail, appelée ci-après « convention collective », régit les conditions de travail des ouvriers occupés à bord du matériel de dragage, quelle que soit la nature des travaux effectués.


1. Onder voorbehoud van de uitzonderingen vermeld onder nummers 2 en 5, regelt de hieronder vermelde procedure het indienen van de voorstellen van alle aard die door de Postbesturen van de lidstaten aan het Congres moeten worden voorgelegd :

1. Sous réserve des exceptions prévues sous 2 et 5, la procédure ci-après règle l'introduction des propositions de toute nature à soumettre au Congrès par les administrations postales des Pays-membres :


Artikel 1. § 1. Dit besluit regelt het financiële en materiële beheer van de dienst met afzonderlijk beheer " Vlaams Kenniscentrum Publiek-Private Samenwerking" , afgekort " Vlaams Kenniscentrum PPS" , hieronder genoemd de DAB.

Article 1. § 1. Le présent arrêté règle la gestion financière et matérielle du service à gestion séparée " Vlaams Kenniscentrum publiek-private samenwerking" , en abrégé " Vlaams Kenniscentrum PPS" , ci-après dénommé le SGS.


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst, genomen in uitvoering van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 1993 gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de arbeidsvoorwaarden, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 18 januari 1995, hieronder genoemd " collectieve overeenkomst" , regelt de arbeidsvoorwaarden van de arbeiders die tewerkgesteld zijn aan boord van het baggermaterieel, voor welke doeleinden dit ook wordt gebruikt. Deze overeenkomst regelt eveneens de arbeidsvoorwaarden van de arbeiders die n ...[+++]

Article 1. La présente convention collective de travail, prise en exécution de l'article 3 de la convention collective de travail du 18 mars 1993 conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative aux conditions de travail, rendue obligatoire par arrêté royal du 18 janvier 1995, appelée ci-après " convention collective" , régit les conditions de travail des ouvriers occupés à bord du matériel de dragage, quelle que soit la nature des travaux effectués, ainsi que des ouvriers occupés à la déverse après confection des digues, à l'exclusion de ceux occupés à la préparation de la déverse et au surhaussement des digues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelt de hieronder' ->

Date index: 2023-04-15
w