Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering blijft voorstander " (Nederlands → Frans) :

De Belgische regering blijft voorstander van een sterke betrokkenheid van het Europees Parlement bij de materies die ressorteren onder de derde pijler van de Europese Unie.

Le gouvernement belge continue à être favorable à une association plus étroite du Parlement européen dans les domaines relevant du troisième pilier de l'Union européenne.


De heer Vladimir Müller, Ambassadeur, bevestigt dat de Tsjechische regering groot voorstander blijft voor ratificatie.

M. Vladimir Müller, ambassadeur, confirme que le gouvernement tchèque reste très favorable à la ratification.


De heer Vladimir Müller, Ambassadeur, bevestigt dat de Tsjechische regering groot voorstander blijft voor ratificatie.

M. Vladimir Müller, ambassadeur, confirme que le gouvernement tchèque reste très favorable à la ratification.


i) Spreker blijft weliswaar voorstander van het stemrecht voor vreemdelingen op gemeentelijk vlak, maar vindt het door de regering ingediende en door de Kamer aangenomen ontwerp volledig aanvaardbaar.

i) L'orateur reste certes favorable au droit de vote des étrangers sur le plan communal, mais il admet que le projet déposé par le gouvernement et adopté par la Chambre, est tout à fait acceptable.


Indien de wetgevingsprocedure niet leidt tot een samenvoeging van Europol en Cepol, blijft de rapporteur voorstander van een verhuizing van Cepol naar de zetel van Europol in Den Haag, gelet op de reeds aangekondigde sluiting van de vestiging in Bramshill door de regering van het Verenigd Koninkrijk.

Même si la procédure législative n'aboutit pas à une fusion d'Europol et du CEPOL, votre rapporteure soutient la réaffectation du CEPOL au siège d'Europol à La Haye, compte tenu de l'annonce faite par le gouvernement britannique de fermer le site de Bramshill.


Het hoeft daarom nauwelijks verbazing te wekken dat de Duitse regering zich blijft verzetten tegen CO2-limieten voor voertuigen, dat ze geen voorstander is van de interne markt voor energie zoals voorgesteld door de Commissie en dat ze probeert een verbond te sluiten tegen de “nieuwe definities van de emissiehandel”.

Il n'est donc guère étonnant que le gouvernement allemand continue à s'opposer à l'imposition de limites d'émission de CO2 pour les véhicules, qu'il ne soit pas favorable au marché unique de l'énergie tel que proposé par la Commission, et qu'il essaie d'organiser une alliance contre les «nouvelles définitions des échanges de quotas d'émission».


Het hoeft daarom nauwelijks verbazing te wekken dat de Duitse regering zich blijft verzetten tegen CO2 -limieten voor voertuigen, dat ze geen voorstander is van de interne markt voor energie zoals voorgesteld door de Commissie en dat ze probeert een verbond te sluiten tegen de “nieuwe definities van de emissiehandel”.

Il n'est donc guère étonnant que le gouvernement allemand continue à s'opposer à l'imposition de limites d'émission de CO2 pour les véhicules, qu'il ne soit pas favorable au marché unique de l'énergie tel que proposé par la Commission, et qu'il essaie d'organiser une alliance contre les «nouvelles définitions des échanges de quotas d'émission».


Daarom zijn wij er voorstander van dat de Verenigde Naties ingrijpen conform resolutie 1706 van de VN-Veiligheidsraad, die de Soedanese regering halsstarrig blijft negeren.

C’est pourquoi nous soutenons l’idée d’une intervention des Nations unies en vertu de la résolution 1706, que le gouvernement soudanais s’entête à mépriser.


De EU is meer bepaald ontzet over het feit dat de Chinese regering strenge straffen blijft opleggen aan actieve voorstanders van de democratie en strenge maatregelen blijft nemen tegen sommige minderheidsgroepen, meer bepaald in Tibet en Xinjiang.

L'UE est notamment consternée de constater que le gouvernement chinois continue d'infliger de lourdes peines aux militants pro-démocratie et de prendre des mesures sévères à l'encontre de certains groupes minoritaires, en particulier au Tibet et au Xinjiang.


België hoopt dat de ondertekening van het eerste inhoudelijk akkoord op 16 februari jongstleden een nieuwe fase zal inluiden in het vredesproces en blijft voorstander van een vreedzame en duurzame oplossing voor de sociaal-economische problemen die aan de basis liggen van het conflict in Chiapas. 2. Tijdens een onderhoud dat ik op 11 september 1995 te Brussel had met de Mexicaanse minister van Handel en Industrie Blanco bevestigde deze laatste dat de regering de dialoog met het EZLN had aangevat en dat het Internationale Rode Kruis v ...[+++]

La Belgique espère que la signature du premier accord substantiel ce 16 février inaugurera une nouvelle phase dans le processus de paix et reste partisan d'une solution pacifique et durable pour les problèmes socio-économiques qui se trouvent à l'origine du conflit au Chiapas. 2. Au cours de l'entretien que j'ai eu le 11 septembre 1995 avec M. Blanco, ministre mexicain du Commerce et de l'Industrie, ce dernier m'a confirmé que le gouvernement avait entamé un dialogue avec l'EZLN et que la Croix rouge internationale suivait de près l'évolution au Chiapas. 3. Dans ma réponse à la question no 535 du 20 février 1995 de M. Steenwegen, j'ai ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering blijft voorstander' ->

Date index: 2023-04-10
w