Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering heeft enkel uitwerking nadat " (Nederlands → Frans) :

Dit recht heeft slechts uitwerking nadat de ambtenaar in disponibiliteit wegens ziekte werd gesteld voor een ononderbroken periode van ten minste drie maanden.

Ce droit ne produit ses effets qu'à partir du moment où l'agent a été mis en disponibilité pour une période ininterrompue de trois mois au moins.


Art. 2. Dit besluit heeft enkel uitwerking voor de bepalingen met betrekking tot vervoer van gevaarlijke goederen per spoor van het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke goederen, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen.

Art. 2. Le présent arrêté ne s'applique qu'aux dispositions relatives au transport des marchandises dangereuses par chemin de fer de l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception des matières explosibles et radioactives.


De vorige regering heeft de uitwerking aangevat van een ontwerp tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 2006 tot regeling van het statuut van de bijzondere veldwachters en het overeenkomstige uitvoeringsbesluit van 20 december 2007.

Le gouvernement précédent a entamé l'élaboration d'un projet de modification de l'arrêté royal du 8 janvier 2006 réglant le statut des gardes champêtres particuliers et l'arrêté d'exécution correspondant du 20 décembre 2007.


« - Artikel 56, tweede lid, van het Strafwetboek, in samenhang gelezen met artikel 25 van hetzelfde Wetboek, met artikel 2 van de wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden en met artikel 25, § 2, b), van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doch enkel in zoverre het tot gevolg heeft de persoon die voor een poging tot moord ...[+++]

« - L'article 56, alinéa 2, du Code pénal, lu en combinaison avec l'article 25 du même Code, avec l'article 2 de la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes et avec l'article 25, § 2, b), de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine, viole les articles 10 et 11 de la Constitution, mais uniquement en ce qu'il a pour conséquence d'exclure plus longtemps une personne qui, pour une tentative d'assassinat, a été condamnée par le tribunal correctionnel du chef d'un cri ...[+++]


Een nieuw onderzoek van de aanvraag tot gelijkwaardigheid is enkel mogelijk nadat de aanvrager van de gelijkwaardigheid nieuwe elementen heeft aangebracht die de beslissing eventueel zouden kunnen wijzigen.

Tout réexamen de la demande d'équivalence est subordonné à la présentation par le demandeur d'équivalence d'éléments nouveaux de nature à modifier éventuellement la décision.


Artikel 4 van hetzelfde besluit bepaalt dat de vaststelling van een inventaris van het varend erfgoed enkel kan nadat de minister eerst een inventarismethodologie heeft vastgesteld.

L'article 4 du même arrêté détermine qu'un inventaire du patrimoine nautique ne peut être arrêté qu'après que le Ministre ait d'abord arrêté une méthodologie d'inventaire.


Doorgifte van persoonsgegevens vanuit een lidstaat aan derde landen of internationale organisaties is in beginsel enkel toegestaan nadat de lidstaat waarvan de gegevens zijn verkregen daarin heeft toegestemd.

Lorsque des données à caractère personnel sont transférées d'un État membre vers des pays tiers ou à des organisations internationales, un tel transfert ne devrait en principe avoir lieu qu'après que l'État membre auprès duquel les données ont été collectées a autorisé le transfert.


Zoals U weet is de minnelijke schikking voor fiscale (en sociale) misdrijven enkel mogelijk nadat de dader van het misdrijf de door hem verschuldigde belasting, inclusief intresten, heeft betaald en de fiscale administratie daarmee heeft ingestemd.

Comme vous le savez, la transaction pour les délits fiscaux (et sociaux) n'est possible qu'après le paiement des impôts dont l'auteur est redevable, en ce compris les intérêts et moyennant l'accord de l'administration fiscale.


De Indonesische regering heeft enkele maanden geleden een ontbossingsstop afgekondigd maar tegelijk stimuleert diezelfde regering de bevolking om over te stappen op de palmolie-industrie.

Il y a quelques mois, le gouvernement indonésien a annoncé l'arrêt du déboisement mais ce même gouvernement encourage simultanément la population à se lancer dans l'industrie de l'huile de palme.


In zijn conclusies van 29 juni 2012 heeft de Europese Raad de lidstaten aangespoord inspanningen te doen ter bevordering van de werkgelegenheid voor jongeren, opdat zij binnen enkele maanden nadat zij van school komen, een deugdelijk aanbod krijgen voor een baan, voortgezette scholing, een plaats in het leerlingstelsel of een stage.

Dans ses conclusions du 29 juin 2012, le Conseil européen a invité les États membres à intensifier leurs efforts visant à augmenter l'emploi des jeunes, «l'objectif étant que, en l'espace de quelques mois suivant leur sortie de l'école, les jeunes se voient proposer un emploi de bonne qualité, une formation continue, un apprentissage ou un stage».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering heeft enkel uitwerking nadat' ->

Date index: 2022-08-23
w