Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering neemt daarbij " (Nederlands → Frans) :

De Vlaamse Regering neemt daarbij de wijzigingen in acht die in de voormelde wetten en decreten uitdrukkelijk of stilzwijgend zijn of worden aangebracht tot aan het tijdstip van de codificatie.

En ce faisant, le Gouvernement tient compte des modifications ayant été ou étant apportées explicitement ou tacitement aux lois et décrets précités jusqu'au moment de la codification.


De regering neemt daarbij de wijzigingen in acht die in de bedoelde decreten uitdrukkelijk of stilzwijgend zijn of worden aangebracht tot aan het tijdstip van de codificatie.

En ce faisant, le Gouvernement tient compte des modifications ayant été ou étant apportées explicitement ou tacitement aux décrets spéciaux visés jusqu'au moment de la codification.


De regering neemt daarbij de wijzigingen in acht die in de bedoelde decreten uitdrukkelijk of stilzwijgend zijn of worden aangebracht tot op het tijdstip van de codificatie.

En ce faisant, le Gouvernement tient compte des modifications ayant été ou étant apportées explicitement ou tacitement aux décrets spéciaux visés jusqu'au moment de la codification.


De Vlaamse Regering neemt daarbij de wijzigingen in acht die in bedoelde wetten en decreten uitdrukkelijk of stilzwijgend zijn of worden aangebracht tot aan het tijdstip van de codificatie.

Le Gouvernement flamand prend à ce niveau en considération les modifications qui sont apportées formellement ou tacitement dans les lois et décrets susmentionnés ou qui sont apportées jusqu'au moment de la codification.


38. erkent dat er de afgelopen jaren vooruitgang is geboekt met betrekking tot de modernisering van het land en de vervulling van de voorwaarden van de associatieovereenkomst en dat de autoriteiten inspanningen leveren om corruptie te bestrijden; is ingenomen met de voorbeeldige vreedzame overdracht van de macht na democratische parlementaire verkiezingen; constateert echter met bezorgdheid dat de democratische beginselen nog niet ten volle worden toegepast; onderstreept in dit verband de noodzaak van verdere verbeteringen en hervormingen met het oog op onafhankelijke en onpartijdige gerechtelijke instellingen en een doeltreffend strafrechtelijk apparaat, alsook een niet‑discriminerend kiesstelsel en eerbied voor de rechten van mind ...[+++]

38. reconnaît les progrès remarquables accomplis par le pays pour se moderniser et répondre aux exigences de l'accord d'association ces dernières années, ainsi que les efforts consentis par les autorités pour lutter contre la corruption; salue la transmission de pouvoir pacifique exemplaire qui a eu lieu à la suite des élections parlementaires démocratiques; fait toutefois observer avec préoccupation les lacunes qui persistent dans l'application des normes démocratiques; insiste à cet égard sur la nécessité de nouvelles améliorations et réformes visant à la mise en place d'un pouvoir judiciaire indépendant et impartial et d'une justice pénale efficace, ainsi que d'un système électoral non discriminatoire et du respect des droits des mino ...[+++]


37. erkent dat er de afgelopen jaren vooruitgang is geboekt met betrekking tot de modernisering van het land en de vervulling van de voorwaarden van de associatieovereenkomst en dat de autoriteiten inspanningen leveren om corruptie te bestrijden; is ingenomen met de voorbeeldige vreedzame overdracht van de macht na democratische parlementaire verkiezingen; constateert echter met bezorgdheid dat de democratische beginselen nog niet ten volle worden toegepast; onderstreept in dit verband de noodzaak van verdere verbeteringen en hervormingen met het oog op onafhankelijke en onpartijdige gerechtelijke instellingen en een doeltreffend strafrechtelijk apparaat, alsook een niet-discriminerend kiesstelsel en eerbied voor de rechten van mind ...[+++]

37. reconnaît les progrès remarquables accomplis par le pays pour se moderniser et répondre aux exigences de l'accord d'association ces dernières années, ainsi que les efforts consentis par les autorités pour lutter contre la corruption; salue la transmission de pouvoir pacifique exemplaire qui a eu lieu à la suite des élections parlementaires démocratiques; fait toutefois observer avec préoccupation les lacunes qui persistent dans l'application des normes démocratiques; insiste à cet égard sur la nécessité de nouvelles améliorations et réformes visant à la mise en place d'un pouvoir judiciaire indépendant et impartial et d'une justice pénale efficace, ainsi que d'un système électoral non discriminatoire et du respect des droits des mino ...[+++]


De regering neemt daarbij de wijzigingen in acht die in bedoelde decreten uitdrukkelijk of stilzwijgend zijn of worden aangebracht tot aan het tijdstip van de coördinatie

En ce faisant, le Gouvernement tient compte des modifications ayant été ou étant apportées explicitement ou tacitement aux décrets visés jusqu'au moment de la coordination.


De regering neemt daarbij de wijzigingen in acht die in bedoelde bijzondere decreten uitdrukkelijk of stilzwijgend zijn of worden aangebracht tot aan het tijdstip van de coördinatie.

En ce faisant, le Gouvernement tient compte des modifications ayant été ou étant apportées explicitement ou tacitement aux décrets spéciaux visés jusqu'au moment de la coordination.


De bestrijding van het terrorisme neemt daarbij een prominente plaats in. Het is echter ook belangrijk duidelijk te maken dat de Amerikaanse regering in haar optreden soms te ver is gegaan. Ik ben voorzitter van de Parlementaire commissie die een aantal van deze in een internationale context begane excessen onderzoekt.

Il est clair que dans nos combats communs nous devons accorder une attention particulière à la lutte contre le terrorisme, mais il est également important de signaler que dans certains de ces combats l’administration américaine a parfois été trop loin, que ce soit au sur le plan intérieur ou au niveau international. Je préside d’ailleurs une commission parlementaire européenne chargée d’examiner certains de ces excès à l’échelle internationale.


Ik wil hem vooral bedanken voor zijn werk, want als je het doel van deze Tijdelijke commissie voor de verbetering van de veiligheid op zee en enkele van de vele ingediende amendementen in ogenschouw neemt, realiseer je je hoe moeilijk zijn werk als rapporteur is geweest. Tegelijkertijd bekruipt je dan het idee dat de politieke rivalen van de regering van de autonome regio Galicië en de toenmalige regering van Spanje meer belang hechtten aan politieke spelletjes en de politieke uitholling van elkaar dan dat zij vooruit probeerden te ki ...[+++]

Je lui suis particulièrement reconnaissant pour son travail, parce qu’au vu du titre et de la mission de cette commission temporaire sur le renforcement de la sécurité maritime et de certains des nombreux amendements déposés, on comprend la difficulté de son travail de rapporteur et on a l’impression que les opposants politiques du parti au pouvoir dans la Communauté autonome de Galice et au gouvernement espagnol étaient plus intéressés par un débat partisan et par la critique politique de ce parti que par l’idée de regarder vers l’avant et de tenter d’améliorer efficacement et effectivement les divers aspects de la sécurité maritime: so ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering neemt daarbij' ->

Date index: 2022-06-11
w