Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering onze troepen » (Néerlandais → Français) :

De staat kan zich niet mengen in de bijzonderheden in het commando van een contingent, maar een gemandateerd officier vertegenwoordigt de chef van de generale staf bij de Force Commander en vergewist er zich van, evenwel mits naleving van het principe van de eenheid van bevel, dat de opdracht van onze troepen binnen de door de regering bepaalde grenzen blijft en dat ze in overeenstemming is met de nationale wetgeving.

La nation ne peut pas s'immiscer dans les détails du commandement du contingent mais un officier dûment mandaté représente le chef d'état-major général auprès du Force Commander et s'assure, tout en respectant la délégation d'autorité vers le commandant sur place conformément au principe essentiel d'unité de commandement, que les missions confiées à nos troupes restent dans les limites fixées par le Gouvernement et sont en accord avec la législation nationale.


Overeenkomstig het voorzorgsprincipe wil de regering echter alle mogelijke maatregelen nemen om de veiligheid van de Belgische troepen in het buitenland en van onze in het buitenland verblijvende burgers te waarborgen.

En vertu du principe de précaution, le gouvernement souhaite prendre toutes les mesures possibles pour s'assurer que la sécurité des troupes belges en mission à l'étranger ainsi que de nos concitoyens résidant à l'étranger est garantie.


Ik weet dat de situatie in Bahrein gevoelig ligt, dat Saudi-Arabië troepen heeft gestuurd en dat Saudi-Arabië en de Samenwerkingsraad voor de Golf ons helpen tegen Libië, maar we zouden de prijs van een vat olie en van onze steun tegen de Libische regering niet moeten willen inruilen tegen de prijs van zwijgen over de sjiieten die momenteel worden onderdrukt door de regering van Bahrein.

Je sais que le Bahreïn est une situation particulièrement délicate, que l’Arabie saoudite y a envoyé des troupes et que l’Arabie saoudite et le Conseil du Golfe nous aident contre la Libye, mais nous ne voudrions pas troquer le prix du baril de pétrole et de notre soutien contre le gouvernement libyen en mettant de l’autre côté le prix du silence par rapport aux chiites qui sont aujourd’hui réprimés par le gouvernement du Bahreïn.


Maar laten we eens kijken wat er gebeurd zou kunnen zijn als Spanje nog steeds de peseta had en stel je voor dat de regering Zapatero als eerste regeringsdaad gezegd had: “We trekken onze troepen terug uit Irak”.

Néanmoins, imaginons un instant ce qui serait advenu si l'Espagne utilisait toujours la peseta et imaginons les événements si le gouvernement Zapatero avait, comme premier geste, déclaré "nous retirons nos troupes d'Irak".


4. a) Kan uit de mededeling dat «dergelijke 'wide body'-toestellen of vliegtuigen met brede romp tot 200 militairen, dit is meer dan een compagnie, met hun uitrusting (twintig ton materiaal) over transatlantische afstanden kunnen vervoeren», afgeleid worden dat de regering onze troepen in het kader van haar buitenlands beleid vaker wenst in te zetten in het buitenland, misschien ook over «intercontinentale» afstanden? b) Zo neen, waarom heeft men precies die toestellen aangekocht?

4. a) Le fait qu'il soit précisé que «ces appareils à fuselage large (»wide body«) sont capables d'emmener 200 militaires, soit plus d'une compagnie, avec leur équipement (une vingtaine de tonnes) sur une distance transatlantique» permet-il de conclure: que le gouvernement, dans le cadre de sa politique étrangère, entrevoit une intensification des interventions de nos forces armées à l'étranger, et peut-être sur des distances «intercontinentales»? b) Si non, quel est le motif qui a mené au choix de ces appareils?


Gezien onze vragen over de draagwijdte van het mandaat en de belangrijke opdracht die aan onze troepen is toevertrouwd, vragen we de regering ons de rules of engagement uiteen te zetten in de commissies voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging van Kamer en Senaat, met gesloten deuren.

Puisque nous nous interrogeons sur la portée du mandat et l'ampleur de la mission confiée à nos troupes, il serait intéressant que le gouvernement vienne nous exposer les règles d'engagement, et qu'il le fasse à huis clos, dans les commissions Relations extérieures et Défense de la Chambre et du Sénat.


Ik roep de regering op het parlement snel in te lichten over de instructies die aan onze troepen worden gegeven.

Enfin, je lance un appel pour que le parlement soit rapidement informé des instructions données à nos troupes.


Wat ik al jaren zeg, wordt vandaag alom bevestigd, ook door het opperbevel van de Amerikaanse en de Britse troepen, met name generaal Petraeus: voor Afghanistan bestaat geen militaire oplossing. Waarom wil onze regering dan nog meer soldaten sturen?

Alors que tout le monde aujourd'hui - y compris les commandants en chef des forces américaines et britanniques, dont le général Petraeus - affirme, comme je le fais depuis des années, qu'il n'y a pas de solution militaire en Afghanistan, pourquoi notre gouvernement projette-t-il d'y envoyer encore plus de soldats ?




D'autres ont cherché : door de regering     opdracht van onze     onze troepen     wil de regering     onze     belgische troepen     libische regering     saudi-arabië troepen     regering     we trekken onze     trekken onze troepen     regering onze troepen     gezien onze     aan onze troepen     roep de regering     aan onze     wil onze regering     waarom wil onze     britse troepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering onze troepen' ->

Date index: 2022-08-10
w