Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering zullen gaan " (Nederlands → Frans) :

In de verkiezingscampagne in Ierland beloven de partijen die waarschijnlijk de nieuwe regering zullen gaan vormen, een grote heronderhandeling van het bestaande EU-IMF-bezuinigingsplan, waarbij de bezuinigingen zullen worden afgezwakt.

Dans la campagne électorale en Irlande, les partis qui formeront probablement le nouveau gouvernement promettent de renégocier en profondeur le plan d’austérité actuel conclu avec l’UE et le FMI et de l’adoucir.


Dat document wordt momenteel besproken in de regering, waarna de onderhandelingen met de V. I'. s van start zullen kunnen gaan.

Ce document est actuellement en cours de discussion au sein du gouvernement, après quoi les négociations avec les OA pourront débuter.


Mijn deskundigen zijn nu bezig met de analyse ervan en zij hebben mij verteld dat er ongetwijfeld nog aanvullende vragen aan de Franse regering gesteld zullen gaan worden. Zij verwachten dat de analyse en het bestuderen van de antwoorden van de Franse regering over vier weken afgerond zullen zijn.

Mes experts les analysent et m’ont dit qu’ils auraient probablement plusieurs questions supplémentaires à poser au gouvernement français; et ils pensent qu’ils auront fini cette analyse avec les questions du gouvernement d’ici quatre semaines.


23. erkent dat de hoge werkloosheidsgraad en de armoede een grote last zullen blijven voor de samenleving; is verheugd dat er momenteel in het parlement gedebatteerd wordt over een minimumloon; herinnert eraan dat het land een lage rang inneemt op de Index van menselijke ontwikkeling van de VN en is ingenomen met de goedkeuring van de strategie tegen armoede en sociale uitsluiting; roept de regering op zich nader in te spannen voor de bestrijding van structurele werkloosheid en de bescherming van kwetsbare groepen, maar onderstreep ...[+++]

23. reconnaît les défis d'un fort chômage et de la pauvreté, qui continuent de peser d'un poids lourd sur le pays; salue le débat sur le salaire minimal qui, actuellement, se met en place au parlement; rappelle le classement médiocre du pays dans l'indice de développement humain des Nations unies; salue l'adoption de la stratégie visant à lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale; souligne, tout en invitant le gouvernement à déployer davantage d'efforts pour lutter contre le chômage structurel et protéger les groupes vulnérables, que seule une croissance économique durable, par l'instauration d'un climat encourageant à investi ...[+++]


Op die basis zal de EU in het bijzonder trachten als katalysator te dienen opdat de VN en de gespecialiseerde VN-organisaties, de internationale financieringsinstellingen (met name de Wereldbank, de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling), maar ook de particuliere sector, de financiële inspanning van de Colombiaanse regering zullen gaan steunen.

Sur cette base, l'UE s'attachera en particulier à servir de catalyseur pour que l'ONU et ses organisations spécialisées, les institutions financières internationales (notamment la Banque mondiale, la Banque interaméricaine de développement et la Banque européenne de développement), mais aussi le secteur privé, viennent seconder l'effort financier du gouvernement colombien.


De nieuwe regering (wier programma op 22 februari met 81 stemmen voor en 42 tegen in het parlement is goedgekeurd) kan niet beweren dat de onderhandelingen van start zullen gaan als zij geen geloofwaardige garanties biedt m.b.t. haar stabiliteit en haar vermogen om als serieuze gesprekspartner op te treden.

Le nouveau gouvernement (dont le programme a été adopté par le Parlement, le 22 février, par 81 voix pour, 42 contre), ne pourra pas prétendre que les négociations soient ouvertes sans pour autant donner des assurances crédibles sur sa stabilité et sur sa capacité comme interlocuteur valable.


Zij verzoekt de Letlandse regering erop toe te zien dat de met de uitvoering van de nieuwe wetgeving belaste instellingen in een geest van verdraagzaamheid te werk zullen gaan.

Elle invite le gouvernement letton a veiller a ce que les institutions chargées de mettre en oeuvre la nouvelle législation le fassent dans un esprit libéral.


Zij verzoekt de Letlandse regering erop toe te zien dat de met de uitvoering van de nieuwe wetgeving belaste instellingen in een geest van verdraagzaamheid te werk zullen gaan.

Elle invite le gouvernement letton a veiller a ce que les institutions chargées de mettre en oeuvre la nouvelle législation le fassent dans un esprit libéral.


5. vraagt de Turkse regering en de in de Grote Nationale Vergadering vertegenwoordigde politieke partijen te verklaren dat zij niet akkoord zullen gaan met de tenuitvoerlegging van het doodvonnis, en stappen te ondernemen om het wetsvoorstel dat momenteel door hun Commissie juridische zaken wordt behandeld en dat, als een onderdeel van een daadwerkelijke hervorming van het Turkse strafrecht, voltrekking van een doodvonnis in vredestijd onmogelijk moet maken, te doen aannemen;

5. invite le gouvernement turc et les partis politiques représentés à la Grande Assemblée nationale à indiquer clairement qu’ils n’approuveraient pas l’application de l’arrêt de mort et à agir pour entériner le projet de loi actuellement à l’examen de sa commission de la justice laquelle, dans le cadre d’une réforme significative du droit pénal turc, devrait exclure l’application de la peine de mort en temps de paix ;


De gesprekken tussen Sir Leon en de Poolse regering zullen vooral gaan over de uitvoering van de Europa-overeenkomst zodra deze volgende maand van kracht wordt.

Les entretiens de Sir Leon avec le gouvernement polonais se concentreront sur la mise en oeuvre de l'accord européen dès qu'il entrera en vigueur le mois prochain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering zullen gaan' ->

Date index: 2021-09-02
w