Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering-bakijev intensief nieuwe " (Nederlands → Frans) :

H. overwegende dat zowel de Verenigde Staten als Rusland militaire bases in het land hebben; overwegende dat de regering van de Verenigde Staten na een besluit van het parlement om de Amerikaanse militaire basis te sluiten de betalingen aanzienlijk heeft opgeschroefd en een verlenging tot de zomer van 2010 heeft weten te verkrijgen, overwegende dat de regering-Bakijev intensief nieuwe onderhandelingen met de Verenigde Staten heeft gevoerd over een overeenkomst op lange termijn; overwegende dat de Amerikaanse militaire basis in Kirgizië van groot belang is voor de militaire aanvoer ten behoeve van de troepen in Afghanistan,

H. considérant que les États-Unis et la Russie disposent de bases militaires dans ce pays; qu'après la décision prise par le parlement de fermer la base militaire américaine, le gouvernement des États-Unis a proposé une augmentation substantielle des paiements et obtenu une prolongation jusqu'à l'été 2010; que le gouvernement Bakiev a intensifié les négociations avec les États-Unis sur un accord à long terme; que la base militaire des États-Unis au Kirghizstan revêt une grande importance pour l'approvisionnement militaire des troupes présentes en Afghanistan,


De regering zal daarom een nieuwe pensioenhervorming uitwerken, op basis van de tien principes uit het rapport van de Commissie Pensioenhervorming 2020-2040 en hierover intensief overleg plegen met de sociale partners.

Dès lors, le gouvernement va élaborer une nouvelle réforme des pensions, fondée sur les dix principes du rapport de la Commission de réforme des pensions 2020-2040, en étroite concertation avec les partenaires sociaux.


I. overwegende dat zowel de VS als Rusland militaire bases in het land hebben; overwegende dat de regering van de VS na een besluit van het Kirgizische parlement om de Amerikaanse legerbasis te sluiten de betalingen aanzienlijk heeft opgeschroefd en uitstel tot de zomer van 2010 heeft weten te krijgen; overwegende dat de regering van Bakijev intensief nieuwe onderhandelingen met de VS voert over een langetermijnovereenkomst; overwegende dat de Amerikaanse legerbasis in Kirgizië van groot belang is voor de mili ...[+++]

I. considérant que les États-Unis et la Russie disposent de bases militaires dans ce pays; qu'après la décision prise par le parlement de fermer la base militaire américaine, le gouvernement des États-Unis a proposé une augmentation substantielle des paiements et obtenu une prolongation jusqu'à l'été 2010; que le gouvernement Bakiev a intensifié les négociations avec les États-Unis sur un accord à long terme; que la base militaire des États-Unis au Kirghizstan revêt une grande importance pour l'approvisionnement militaire des troupes présentes en Afghanistan,


H. overwegende dat de situatie in Kirgizië nog steeds onstabiel is na het uitbreken van nieuwe etnische rellen in de buitenwijken van Bisjkek op 19 april, waarbij 5 doden en 30 gewonden vielen en waarmee vraagtekens werden geplaatst bij de pogingen van de interim-regering om de orde te herstellen, overwegende dat aanhangers van Bakijev in Jalalabad een Bakijev-gezinde gouverneur in het zadel hebben geholpen na een regionaal regeringsgebouw te hebben ingenomen,

H. considérant que la situation au Kirghizstan reste instable, de nouvelles émeutes ethniques ayant éclaté dans la périphérie de Bichkek le 19 avril 2010, faisant 5 morts et 30 blessés et mettant en péril les efforts déployés par le gouvernement provisoire pour rétablir l'ordre; considérant qu'à Jalalabad des partisans de Bakiev ont mis en place un gouverneur pro-Bakiev après avoir investi un bâtiment du gouvernement régional,


4. is ingenomen met de eerste maatregelen van de tussentijdse regering om de democratie te herstellen, met name de plannen om een nieuwe grondwet op te stellen en daarbij de door Bakijev daarin aangebrachte wijzigingen die de president buitensporig veel macht verschaften ongedaan te maken, en roept op tot het houden van nieuwe verkiezingen zodra de situatie rijp is voor vrije en eerlijke verkiezingen en de benodigde nieuwe wetten zijn aangenomen en wor ...[+++]

4. se félicite des premières mesures prises par le gouvernement provisoire pour rétablir la démocratie, notamment en ce qui concerne le projet visant à élaborer une nouvelle constitution afin de réformer la révision faite par M. Bakiev qui a concentré trop de pouvoirs entre les mains du président, et demande l'organisation de nouvelles élections dès que les conditions permettant la tenue d'élections libres et régulières seront remplies et que la législation voulue sera adoptée et mise en œuvre;


4. is ingenomen met de eerste maatregelen van de tussentijdse regering om de democratie te herstellen, met name de plannen om een nieuwe grondwet op te stellen en de door Bakijev daarin aangebrachte herziening, waarbij de president buitensporig veel macht kreeg, terug te draaien en roept op tot het houden van nieuwe verkiezingen zodra de situatie rijp is voor vrije en eerlijke verkiezingen en de benodigde nieuwe wetten zijn aangenomen en worden uitgevo ...[+++]

4. se félicite des premières mesures prises par le gouvernement provisoire pour rétablir la démocratie, notamment en ce qui concerne le projet visant à élaborer une nouvelle constitution afin de réformer la révision de M. Bakiev qui a concentré trop de pouvoirs entre les mains du président, et demande l'organisation de nouvelles élections dès que les conditions permettant la tenue d'élections libres et régulières seront remplies et que la législation voulue sera adoptée et mise en œuvre;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door het feit dat de overgangsperiode van twee jaar met betrekking tot het vrij verkeer van werknemers, voor de onderdanen van de landen die nieuw toegetreden zijn tot de Europese Unie, eindigt op 1 mei 2006; dat de beslissing over haar eventuele verlenging en de modaliteiten ervan slechts zinvol kon gebeuren na de toetsing van het functioneren van de overgangsregelingen door de Raad van de Europese Unie op basis van een verslag van de Europese Commissie, gegeven op 8 februari 2006, en na het advies van de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid terzake, gegeven op 24 februari 2006; dat na ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la période transitoire de deux ans en matière de libre circulation des travailleurs, pour les ressortissants des pays nouveaux adhérents à l'Union européenne, vient à expiration le 1 mai 2006; que la décision quant à une éventuelle prolongation et aux modalités de celle-ci ne peut sensément avoir lieu qu'après l'évaluation du fonctionnement des mesures transitoires par le Conseil de l'Union européenne sur base d'un rapport de la Commission européenne donné le 8 février 2006, et après l'avis du Conseil supérieur de l'Emploi à ce sujet, donné le 24 février 2006; qu'après que le Gouvernement, au Consei ...[+++]


Turkije heeft een beter inzicht verworven in het acquis en de regering werkt intensief aan nieuwe wetgeving.

Elle a ainsi pu mieux appréhender l'acquis et le gouvernement a engagé un vaste processus d'élaboration d'une nouvelle législation.


Omdat de nieuwe technologieën steeds intensiever worden gebruikt, werkt de regering ook intensief aan e-government.

Grâce à l'utilisation renforcée des nouvelles technologies, le gouvernement promeut un «e-government» ou «e-gouvernance».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering-bakijev intensief nieuwe' ->

Date index: 2023-12-27
w