Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van verzoeken
Prioriteit geven aan verzoeken
Verzoeken
Verzoeken en beroep
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Traduction de «regeringen verzoeken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Europese Overeenkomst inzake het doorzenden van verzoeken om rechtsbijstand

Accord européen sur la transmission des demandes d'assistance judicaire






verzoeken om nieuwe producten afhandelen

gérer les demandes de nouveaux produits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien één van beide Regeringen er niet in slaagt een scheidsrechter te benoemen binnen de drie maanden na het verzoek hiertoe, kan elk van de twee Regeringen, de Voorzitter van het Internationaal Gerechtshof verzoeken een scheidsrechter aan te stellen.

Si un des Gouvernements n'a pas désigné d'arbitre dans un délai de trois mois suivant cette demande de désignation, chacun des Gouvernements peut inviter le président de la Cour Internationale de Justice à nommer un arbitre.


De heer Dupont wenst dat schema aan zijn collega's in de federale regering en in de regeringen van de gemeenschappen en gewesten voor te stellen, hun te verzoeken ten minste een vaste en duidelijke politieke verbintenis aan te gaan, met daarin de financiering en het tijdpad voor de verwezenlijking van die punten.

M. Dupont souhaite proposer ce canevas à ses collègues du gouvernement fédéral et des gouvernements des communautés et régions, et les inviter à prendre au moins un engagement politique ferme et précis, comprenant le financement et le calendrier de réalisation.


(10) Op 20 juni 2011 hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van de Europese Unie de Verdragsluitende partijen gemachtigd de Europese Commissie en de Europese Centrale Bank (« ECB ») te verzoeken de in dit Verdrag vastgestelde taken te vervullen.

(10) Le 20 juin 2011, les représentants des gouvernements des États membres de l'Union européenne ont autorisé les parties contractantes au présent traité à demander à la Commission européenne et à la Banque centrale européenne (« BCE ») d'exécuter les tâches prévues en vertu du présent traité.


Gezien het belang van dit protocol vraagt de CCEC of haar leden hun regeringen kunnen verzoeken om de parlementen te informeren en of zij deze laatste kunnen aanmoedigen om de tekst zo snel mogelijk aan te nemen en te bekrachtigen.

Vu l'importance de ce protocole, la CCEC demande à ses membres d'appeler dans leur pays les gouvernements à informer les parlements et de les inciter à adopter et ratifier le plus rapidement possible le texte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
f) De panelleden nemen zitting in het panel op persoonlijke titel en nemen geen instructies aan van regeringen of andere lichamen, of verzoeken niet daarom.

f) Les membres du jury officient en leur qualité de particuliers et ne reçoivent d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucun autre organe.


Wat wij moeten doen is de regeringen verzoeken terug te komen van die ongelukkige beslissing die is genomen onder het voorzitterschap van de voormalige leider van de partij van de heer Kamall.

Il vaudrait sûrement mieux demander aux gouvernements de revoir cette décision malheureuse qui a été prise sous la houlette de l’ancien dirigeant de son parti.


Ik stel u voor om, op basis van uw reglement, een door een interfractiewerkgroep gedragen wetsvoorstel te doen, waarin de grote fracties, optredend als het Europees Parlement, de Eurogroep en hun respectievelijke nationale regeringen verzoeken geen economische beleidsmaatregelen aan te kondigen alvorens deze ter beoordeling te hebben voorgelegd aan hun collega´s van de Eurogroep.

Je vous proposerais, sur la base de votre règlement, de proposer un texte intergroupe, où les grands groupes demanderaient, en tant que Parlement européen, à l’Eurogroupe et à leurs gouvernements nationaux respectifs de ne plus annoncer de mesures de politique économique avant de les avoir soumises à l’appréciation de leurs collègues de l’Eurogroupe.


Op grond daarvan moeten de Europese instellingen doeltreffende maatregelen nemen en de nationale regeringen verzoeken hetzelfde te doen.

Sur cette base, les institutions européennes prendraient des mesures efficaces et exigeraient la même chose des gouvernements nationaux.


Deze uitspraak zet de deur open voor verzoeken van lidstaten zonder specifieke grond, hetgeen betekent dat regeringen in de toekomst naar eigen inzicht verzoeken kunnen indienen tegen iedere willekeurige afgevaardigde.

Il ouvre la voie à des demandes générales de la part des États membres et implique la possibilité de demandes à l’encontre de n’importe quel député, applicables par tout futur gouvernement, à sa discrétion.


(c) als één van de betrokken regeringen, het Europees Parlement of de betrokken nationale parlementen een beroep doet op de democratieclausule om de opschorting van een bilaterale overeenkomst of de uitvoering van andere passende maatregelen te verzoeken, moet de Associatieraad dat debat automatisch in zijn agenda opnemen; merkt op dat het Europees Parlement dit standpunt reeds bij diverse gelegenheden formeel te kennen heeft gegeven, maar dat de Associatieraad die verzoeken eenvoudigweg heeft genegeerd;

(c) si l'un des gouvernements concernés, le Parlement européen ou les parlements nationaux concernés invoquent la "clause démocratique" pour demander la suspension d'un accord bilatéral ou l'application d'autres mesures appropriées, le Conseil d'association devrait automatiquement inscrire ce débat à son ordre du jour; fait observer qu'à diverses reprises, le Parlement européen s'est formellement exprimé dans ce sens, mais que le Conseil d'association a tout simplement ignoré ces demandes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringen verzoeken' ->

Date index: 2022-01-05
w