Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreigende ernstige schade
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Hoofdverblijf
Opdracht op grond van werkelijke uitgaven
Residentie
Verblijfplaats
Werkelijk genot
Werkelijke dienst
Werkelijke dreiging van ernstige schade
Werkelijke kasbehoeften
Werkelijke verblijfplaats

Vertaling van "regeringen werkelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkelijk gebruik en werkelijke exploitatie van diensten

utilisation et exploitation effectives de services


gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

organigramme des emplois budgétaires et des effectifs en place


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle






opdracht op grond van werkelijke uitgaven

marché à remboursement


verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. overwegende dat het ontbreken van een formele dialoog tussen het Parlement en de Europese Raad in het kader van al deze dossiers, die per definitie de meest belangrijke zijn, het Parlement heeft belet om ten volle zijn rol te spelen als medewetgever, zoals bepaald in de verdragen; overwegende dat vaak is gebleken dat de officiële gesprekspartners van de vertegenwoordigers van het Parlement niet de bevoegdheid hadden om de regeringen werkelijk ergens tot te verbinden; overwegende dat het steeds duidelijker is dat de fungerend voorzitter van de Raad en de Raad Algemene Zaken, hoewel ze theoretisch gezien verantwoordelijk blijven voor ...[+++]

J. considérant que sur tous ces dossiers, par définition les plus importants, l'absence de dialogue formalisé entre le Parlement et le Conseil européen a empêché le Parlement de jouer pleinement son rôle de colégislateur établi par les traités; considérant qu'il est apparu souvent que les interlocuteurs officiels des représentants du Parlement n'avaient pas le pouvoir d'engager vraiment les gouvernements; considérant que, même s'ils demeurent théoriquement chargés de préparer les réunions du Conseil européen, il est de plus en plus évident que le président en exercice du Conseil et le Conseil des affaires générales jouent un rôle tout ...[+++]


J. overwegende dat het ontbreken van een formele dialoog tussen het Parlement en de Europese Raad in het kader van al deze dossiers, die per definitie de meest belangrijke zijn, het Parlement heeft belet om ten volle zijn rol te spelen als medewetgever, zoals bepaald in de verdragen; overwegende dat vaak is gebleken dat de officiële gesprekspartners van de vertegenwoordigers van het Parlement niet de bevoegdheid hadden om de regeringen werkelijk ergens tot te verbinden; overwegende dat het steeds duidelijker is dat de fungerend voorzitter van de Raad en de Raad Algemene Zaken, hoewel ze theoretisch gezien verantwoordelijk blijven voor ...[+++]

J. considérant que sur tous ces dossiers, par définition les plus importants, l'absence de dialogue formalisé entre le Parlement et le Conseil européen a empêché le Parlement de jouer pleinement son rôle de colégislateur établi par les traités; considérant qu'il est apparu souvent que les interlocuteurs officiels des représentants du Parlement n'avaient pas le pouvoir d'engager vraiment les gouvernements; considérant que, même s'ils demeurent théoriquement chargés de préparer les réunions du Conseil européen, il est de plus en plus évident que le président en exercice du Conseil et le Conseil des affaires générales jouent un rôle tout ...[+++]


Vooral in deze tijd zou zulke aandacht van de kant van de EU en haar regeringen werkelijk zichtbaar moeten zijn en zich niet moeten beperken tot mooie woorden van steun voor Europese projecten.

À l’époque actuelle en particulier, une telle attention de la part de l’UE et de ses gouvernements devrait être extrêmement visible et ne pas se limiter à de belles paroles de soutien aux projets européens.


6. doet een beroep op de regeringen van Bahrein, Syrië en Jemen om onverwijld en onvoorwaardelijk een open en inhoudsvol politiek proces met dialoog op te starten met deelname van alle democratische politieke machten en het maatschappelijk midden, dat zich richt op het effenen van de weg voor een werkelijke democratie, de opheffing van de noodtoestand en het uitvoeren van werkelijke, ambitieuze en betekenisvolle politieke, economische en sociale hervormingen die essentieel zijn voor stabiliteit en ontwikkeling op de lange termijn;

6. demande aux gouvernements de Bahreïn, de Syrie et du Yémen d'engager un processus et un dialogue politiques ouverts et constructifs sans délai ni conditions préalables, auxquels participeront toutes les forces politiques démocratiques ainsi que la société civile, dans le but de préparer l'avènement d'une véritable démocratie, de lever l'état d'urgence et de mettre en œuvre des réformes politiques, économiques et sociales réelles, ambitieuses et significatives, qui sont essentielles pour la stabilité et le développement à long terme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. doet een beroep op de regeringen van Bahrein, Syrië en Jemen om onverwijld en onvoorwaardelijk een open en inhoudsvol politiek proces met dialoog te entameren met deelname van alle democratische politieke machten en het maatschappelijk midden, dat zich richt op het effenen van de weg voor een werkelijke democratie, de opheffing van de noodtoestand en het uitvoeren van werkelijke, ambitieuze en betekenisvolle politieke, economische en sociale hervormingen die essentieel zijn voor stabiliteit en ontwikkeling op de lange termijn;

4. demande aux gouvernements de Bahreïn, de Syrie et du Yémen d'entreprendre un processus et un dialogue politiques ouverts et significatifs sans délai ni condition préalable, auxquels participeront toutes les forces politiques démocratiques ainsi que la société civile, dans le but de préparer l'avènement d'une véritable démocratie, de lever l'état d'urgence et de mettre en œuvre des réformes politiques, économiques et sociales réelles, ambitieuses et significatives, qui sont essentielles pour la stabilité et le développement à long terme;


waakzaam te zijn bij de naleving van artikel 61, lid 2, van de Overeenkomst van Cotonou en, in coördinatie met de andere donoren, scherp toe te zien op de wijze waarop het beheer van de overheidsfinanciën in de begunstigde landen zich ontwikkelt, en op de voortgang van de hervormingen ter verbetering van dat beheer; in haar methodologische gids de sinds maart 2002 gegeven relevante instructies voor de programmering en tenuitvoerlegging van begrotingssteun in ontwikkelingslanden op te nemen en daar de noodzakelijke verbeteringen in aan te brengen; prestatie-indicatoren te hanteren die de begunstigde landen werkelijk aansporen om vaart t ...[+++]

être vigilante dans le respect de l'article 61, paragraphe 2, de l'accord de Cotonou et à assurer un suivi rigoureux de l'évolution de la gestion des finances publiques des pays bénéficiaires et de l'avancement des réformes visant à l'améliorer, en coordination avec les autres bailleurs de fonds; intégrer dans son guide méthodologique les instructions appropriées émises depuis mars 2002 pour la programmation et la mise en oeuvre des appuis budgétaires dans les pays tiers et y apporter les améliorations nécessaires; employer des indicateurs de performance qui incitent véritablement les pays bénéficiaires à faire avancer leurs réformes, et qui soient davantage orientés vers des résultats traduisant l'amélioration de la gestion; faire tout ...[+++]


2. Teneinde een werkelijke gelijkheid van behandeling, zoals in § 1 is omschreven, te waarborgen, stellen de regeringen zo nodig en in gezamenlijk overleg de voorwaarden en formaliteiten vast waaraan dient te worden voldaan door de onderdanen van elk van beide landen met het oog op het uitoefenen van een zelfstandige economische activiteit in het andere land, voorzover de toelating daartoe of de uitoefening daarvan eraan een reglementering is onderworpen.

2. Afin d'assurrer en fait l'égalité de traitement prévue au § 1, les gouvernements déterminent en cas de besoin et de commun accord les conditions et formalités à remplir par les ressortissants de chacun des deux pays pour exercer dans l'autre pays une activité économique indépendante, pour autant que l'accès ou l'exercice y soit réglementé.


In afwijking van § 1, 1°, b, komen voor de berekening van de dienstanciënniteit in aanmerking, de werkelijke diensten in de zin van artikel 66, § 1, welke een ambtenaar heeft verricht alvorens in een ministerie te worden aangeworven, in de diensten van de regeringen van de Gewesten en Gemeenschappen of van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie of van de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen.

Par dérogation au § 1, 1°, b, sont admissibles pour le calcul de l'ancienneté de service, les services effectifs, au sens de l'article 66, § 1, qu'un agent, avant d'être recruté auprès d'un ministère, a accomplis auprès des services des gouvernements des Régions et des Communautés ou du Collège réuni de la Commission communautaire commune ou des personnes morales de droit public qui en dépendent.


De werkelijke uitdaging is daarom dat wij opnieuw bezien hoe wij Europa tegemoet treden om een meer democratische, op netwerken gebaseerde vorm van bestuur te ontwerpen waarin de Europese instellingen nationale regeringen, regionale en lokale autoriteiten en de burgermaatschappij het beleid gezamenlijk ontwerpen, voorstellen, ten uitvoer leggen en controleren.

Le réel défi consiste par conséquent à repenser la façon dont nous faisons l'Europe à élaborer une forme plus démocratique de gouvernance "en réseau" dans laquelle les Institutions européennes, les gouvernements nationaux, les autorités régionales et locales ainsi que la société civile élaboreront, proposeront, mettront en œuvre et géreront ensemble la politique.


De eindrekening met vermelding, per deelgebied, van de werkelijk gedane uitgaven voor rekening van de deelgebieden, de gerealiseerde inhoudingen en het saldo van beide zal, in uitvoering van artikel 75, § 1quater, van dezelfde bijzondere wet en artikel 86, § 1, van dezelfde wet, eveneens worden vastgelegd bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en genomen na overleg met de betrokken regeringen van de deelgebieden.

Le compte définitif qui mentionne, par entité fédérée, les dépenses réellement effectuées pour le compte des entités fédérées, les prélèvements réalisés et le solde de ces deux éléments, sera également fixé par un arrêté royal établi après concertation en Conseil des Ministres et pris après concertation avec les gouvernements des entités fédérées concernés, en exécution de l'article 75, § 1quater, de la même loi spéciale et de l'article 86, § 1, de la même loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringen werkelijk' ->

Date index: 2023-07-30
w