Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeringsleiders en staatshoofden hierover zullen » (Néerlandais → Français) :

Op basis van deze kennisgeving zullen de 27 staatshoofden en regeringsleiders alsook de voorzitters Tusk en Juncker gedurende een aantal weken gaan werken aan de opstelling van richtsnoeren, die ik nodig zal hebben voor het voeren van de onderhandelingen. Het mandaat van de Europese Raad en de Raad en het vertrouwen van het Europees Parlement, uw gastheer van vandaag, zullen daarbij geëerbiedigd worden.

Sur la base de cette notification, les 27 chefs d'Etat et de gouvernement ainsi que les présidents Tusk et Juncker vont travailler pendant quelques semaines sur les orientations – des guidelines - dont j'aurai besoin pour conduire cette négociation et je la conduirai évidemment dans le respect du mandat du Conseil européen et du Conseil, et en confiance avec le Parlement européen qui vous accueille aujourd'hui.


De Europese staatshoofden en regeringsleiders hebben laten weten dat er 100.000 opvangplaatsen zullen worden gecreëerd voor vluchtelingen die de Balkanroute volgen, teneinde de crisissituatie te bezweren, zeker nu de winter voor de deur staat.

Les chefs d'État européens ont annoncé que 100.000 places d'accueil allaient être créées pour les réfugiés sur la route des Balkans afin de juguler la crise migratoire notamment à l'approche de l'hiver.


Ik ben ervan overtuigd dat de staatshoofden en regeringsleiders tot een akkoord zullen komen en dat dit initiatief zal worden ingevoerd, waardoor nauwere economische samenwerking op onder andere het gebied van werkgelegenheid en overheidsfinanciën mogelijk wordt.

Je suis sûr que les chefs d’État ou de gouvernement parviendront à un accord et que ce pacte entrera en vigueur, permettant d’accélérer la coopération économique dans des domaines tels que l’emploi et les finances publiques.


De staatshoofden en regeringsleiders van de zevenentwintig zullen zich dit weekend ook buigen over de door de VN goedgekeurde interventie in Libië, bedoeld om de opstandelingen te beschermen tegen dreigende aanvallen van de zittende machthebbers.

Les chefs d’État et de gouvernement des vingt-sept se pencheront aussi, cette fin de semaine, sur l’intervention décidée par l’ONU en Libye pour sauver les insurgés des attaques imminentes du pouvoir en place.


Tijdens hun informele bijeenkomst van 11 februari hebben de regeringsleiders en staatshoofden van de EU verklaard dat de lidstaten van de eurozone waar nodig vastberaden en gecoördineerde maatregelen zullen nemen om de financiële stabiliteit in de eurozone als geheel te waarborgen.

Lors de leur réunion informelle du 11 février, les chefs d’État ou de gouvernement de l’UE ont déclaré que les États membres de la zone euro prendraient des mesures fermes et coordonnés, au besoin, afin de protéger la stabilité de la zone euro dans son ensemble.


Ik heb al enige mededelingen gedaan tijdens de discussie die ik met u gevoerd heb over het programma van de nieuwe Commissie, maar ik heb hierover inderdaad contact met de regeringsleiders en staatshoofden.

J’ai déjà fait quelques annonces lors de la discussion du programme de la prochaine Commission avec vous, mais en fait, je suis en contact avec les chefs d’État et de gouvernement.


Begin november zijn de staatshoofden en regeringsleiders van de EU het erover eens geworden dat een gecoördineerde reactie geboden is en hebben zij de Commissie verzocht voorstellen te doen die op de decemberbijeenkomst van de Europese Raad zullen worden besproken.

Au début du mois de novembre, les chefs d’État et de gouvernement de l’UE sont convenus de la nécessité d’apporter une réponse coordonnée et ont demandé à la Commission de présenter des propositions, qu’ils examineront lors de leur réunion de décembre.


(4) Ingevolge het besluit dat de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Kopenhagen in december 2002 hebben genomen, hebben op 16 april 2003 tien nieuwe leden een verdrag betreffende de toetreding tot de Europese Unie ondertekend en zij zullen naar verwachting op 1 mei 2004 toetreden.

(4) À la suite de la décision arrêtée par les chefs d'État et de gouvernement lors du Conseil européen de Copenhague en décembre 2002, dix nouveaux États membres ont signé, le 16 avril 2003, un traité d'adhésion à l'Union européenne et devraient en devenir membres le 1er mai 2004.


Indien de nodige politieke wil niet doordringt tot de gedetailleerde onderhandelingen, verzoekt de Commissie de staatshoofden en regeringsleiders om zich te bezinnen over de vraag of zij de mogelijkheden van de bestaande verdragen wel volledig benutten; hoe zij zullen gebruikmaken van de door Nice geboden verbeteringen; en welke institutionele en besluitvormende wijzigingen nodig zijn in het toekomstige Verdrag, inclusief het opgeven van de regel van eenparigheid van ste ...[+++]

Ceci conduit à une situation, si la nécessaire volonté politique ne se manifeste pas jusqu'au niveau des négociations détaillées, sur laquelle la Commission demande aux Chefs d'Etat et de gouvernement de réfléchir attentivement; elle les invite en particulier à s'interroger, s'ils profitent pleinement des possibilités offertes par les traités existants, sur la façon dont ils feront usage des améliorations offertes par Nice et sur les changements institutionnels et décisionnels qui pourraient être nécessaires dans le futur traité, y c ...[+++]


* een bijeenkomst in december 2001, waar de staatshoofden en regeringsleiders in een grondig debat de vorderingen zullen beoordelen.

* un rendez-vous, fixé à décembre 2001, au cours duquel les Chefs d'Etat et de gouvernement tiendront un vaste débat pour évaluer les progrès accomplis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringsleiders en staatshoofden hierover zullen' ->

Date index: 2023-04-04
w