Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
E-privacyrichtlijn
Mededeling van de regering
Regeringsverklaring

Traduction de «regeringsverklaring van juli » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


regeringsverklaring [ mededeling van de regering ]

déclaration du gouvernement [ communication du gouvernement ]


Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961


e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de regeringsverklaring van juli 1999 werd vooropgesteld dat de oprichting van het agentschap zou afgerond zijn tegen het einde van 1999.

Aux termes de la déclaration gouvernementale de juillet 1999, la création de l'agence devait être réalisée pour la fin 1999.


Antwoord : De regeringsverklaring van juli 2003 bevat verschillende elementen die verbonden zijn aan de bescherming van de rechten van het kind.

Réponse : La déclaration gouvernementale de juillet 2003 contient plusieurs éléments liés à la protection des droits de l'enfant.


In het licht van de regeringsverklaring van juli 1999 hebben wij besloten om te voorzien in een evaluatie van dit wetsvoorstel na een periode van 5 jaar.

Dans le respect de la déclaration gouvernementale de juillet 1999, nous avons décidé de prévoir une évaluation de la présente proposition de loi au terme d'une période de 5 ans.


Om de coördinatie te verbeteren besliste de vorige regering, in haar regeringsverklaring van juli 2003, de oprichting van een Nationaal Instituut voor de bevordering en de bescherming van de mensenrechten.

Afin d’améliorer la coordination, le gouvernement a annoncé dans sa déclaration gouvernementale de juillet 2003, la création d’un Institut national pour la promotion et la protection des droits de l’homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering er zich in haar regeringsverklaring van 20 juli 2004 toe verbonden heeft de inspanningen van de terreinactoren te steunen met het oog op een verbetering van de veiligheid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vanuit een geïntegreerde preventiebenadering;

Considérant que dans sa déclaration de Gouvernement du 20 juillet 2004, l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale s'engage à soutenir les efforts des acteurs de terrain afin d'améliorer la sécurité au sein de la Région de Bruxelles-Capitale dans une optique de prévention intégrée;


Antwoord : De regeringsverklaring van juli 2003 bevat verschillende elementen die verbonden zijn aan de bescherming van de rechten van het kind.

Réponse : La déclaration gouvernementale de juillet 2003 contient plusieurs éléments liés à la protection des droits de l'enfant.


Overwegende dat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering er zich in haar regeringsverklaring van 20 juli 2004 toe verbonden heeft de inspanningen van de terreinactoren te steunen met het oog op een verbetering van de veiligheid in het Brussels Hoofdstedelijke Gewest vanuit een geïntegreerde preventiebenadering;

Considérant que dans sa déclaration de Gouvernement du 20 juillet 2004, l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale s'engage à soutenir les efforts des acteurs de terrain afin d'améliorer la sécurité au sein de la Région de Bruxelles-Capitale dans une optique de prévention intégrée;


Overwegende de regeringsverklaring van de federale Regering van 7 juli 1999, die als één van de krijtlijnen vooropstelt dat : " Duurzame ontwikkeling is de enige waarborg voor een veilige en gezonde toekomst" ;

Considérant la déclaration gouvernementale du Gouvernement fédéral du 7 juillet 1999 dont une des lignes de force indique : " La nouvelle politique s'inscrira dans un contexte de développement durable" ;


Overwegende dat de definitieve afbakening van de grenzen van de havengebieden, overeenkomstig de wetgeving op de ruimtelijke ordening op basis van een geïntegreerd strategisch plan dat moet worden opgemaakt conform de regeringsverklaring van 13 juli 1999, pas na een langdurig afbakeningsproces op basis van een gebiedsgerichte geïntegreerde benadering tot stand zal kunnen komen;

Considérant que la délimitation définitive des zones portuaires, conformément à la législation sur l'aménagement du territoire, sur la base d'un plan stratégique intégré devant être dressé conformément à la déclaration du Gouvernement du 13 juillet 1999, ne pourra être réalisée qu'après un processus de délimitation de longue durée sur la base d'une approche intégrée axée sur la zone en question;


Het koninklijk besluit beoogt in essentie, en overeenkomstig het Regeringsakkoord van 30 april 1999 en de Regeringsverklaring van 14 juli 1999, in te spelen op de terugkerende moeilijkheden van de werklozen die een artistieke activiteit tijdens hun werkloosheid uitoefenen of wensen uit te oefenen.

L'arrêté royal vise essentiellement, et conformément à l'accord du Gouvernement du 30 avril 1999 et à la Déclaration gouvernementale du 14 juillet 1999, à répondre aux difficultés récurrentes des chômeurs qui exercent ou veulent exercer une activité artistique pendant le chômage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeringsverklaring van juli' ->

Date index: 2021-02-26
w